Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «vanzelfsprekend dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanzelfsprekend dienen de Franstalige inwoners te beschikken over faciliteiten die in de tijd worden beperkt, teneinde hun integratie te bespoedigen en te optimaliseren.

Il va de soi que les habitants francophones doivent bénéficier de facilités limitées dans le temps, en vue d'accélérer et d'optimiser leur intégration.


Vanzelfsprekend dienen de adjunct-directeurs functioneel tweetalig te zijn.

Il va de soi que les directeurs adjoints doivent être bilingues fonctionnels.


Ook moet, te allen prijze, de continuïteit van de diensten worden gevrijwaard en vanzelfsprekend dienen de verplichtingen inzake arbeidskaarten, -vergunningen en visa te worden gerespecteerd.

En outre, la continuité des services doit être assurée à tout prix et les obligations concernant les permis de travail, les autorisations d’occupation et les visas doivent évidemment être respectés.


De indieners bevestigen dat de bevoegdheden die aan de gemeenschappen en de gewesten worden toegekend in het voorgestelde artikel 11bis vanzelfsprekend dienen te worden uitgeoefend conform het vernieuwde artikel 151, § 1 Grondwet (stuk Senaat, 5-2243/1) en rekening moeten houden met de toelichting van deze bepaling.

Les auteurs confirment que les compétences confiées aux communautés et aux régions à l'article 11bis proposé doivent bien entendu être exercées conformément au nouvel article 151, § 1, de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2243/1) et tenir compte des développements de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Eerst en vooral dienen bestuurders van prioritaire voertuigen vanzelfsprekend de verkeersreglementering te respecteren.

3) Avant tout, il va de soi que les conducteurs de véhicules prioritaires sont tenus de respecter intégralement le Code de la route.


Als Europese lidstaat dienen wij ons vanzelfsprekend te houden aan de Europese regelgeving.

En tant qu'État membre de l'Europe, nous devons évidemment nous en tenir à la réglementation européenne.


1. Het is vanzelfsprekend dat de Gecoördineerde wetten op het gebruik der Talen in Bestuurszaken van 18 juli 1966 dienen te worden gerespecteerd meer bepaald op het vlak van de wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen.

1. Il va de soi qu'il convient de respecter les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, et plus particulièrement sur le plan de la répartition légale du cadre linguistique.


Vanzelfsprekend dienen deze instanties niettemin te voldoen aan de erkenningcriteria van bijlage VII om te kunnen worden aangemeld.

Il va de soi que ces organismes doivent néanmoins satisfaire aux critères de l'annexe VII pour pouvoir être notifiés.


Vanzelfsprekend dienen de ministers er op toe te zien dat de producten waarvoor ze afwijkingen toestaan, enerzijds, voldoende intrinsieke kwaliteitsgaranties bieden en, anderzijds, aan de gebruiker aangeboden worden vergezeld van alle nodige informatie in verband met het correcte gebruik ervan.

Il va de soi que les ministres doivent veiller à ce que les produits pour lesquels ils accordent des dérogations, d'une part, offrent des garanties suffisantes quant à leurs qualités intrinsèques et, d'autre part, soient proposés à l'utilisateur avec toutes les informations nécessaires portant sur leur utilisation correcte.


Vanzelfsprekend dienen de wetten te worden nageleefd en moet respect wordt opgebracht voor de minderheden in Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

Évidemment les lois doivent être appliquées et les minorités doivent être respectées en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend dienen' ->

Date index: 2024-12-16
w