Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Traduction de «vanzelfsprekend betekent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanzelfsprekend betekent dit niet dat de globale evaluatie van het Sociaal Stookoliefonds overbodig wordt.

Cela ne signifie évidemment pas que l'évaluation globale du Fonds social Mazout soit superflue.


Vanzelfsprekend betekent dit niet dat de globale evaluatie van het Sociaal Stookoliefonds overbodig wordt.

Cela ne signifie évidemment pas que l'évaluation globale du Fonds social Mazout soit superflue.


3. Vanzelfsprekend betekent het beleid in de andere Europese landen die in het verleden en vandaag geconfronteerd werden met de noodzaak om de werkzaamheidsgraad van de oudere werknemers op te trekken een belangrijke inspiratiebron voor mijn beleid.

3. Il est évident que la politique des autres pays européens, confrontés par le passé et actuellement à la nécessité d’accroître le taux d’emploi des travailleurs âgés, constitue une source d’inspiration importante pour la stratégie que je déploie.


De studies toonden aan dat depressie, angst en andere somatische stoornissen kunnen wijzen op mishandeling in het gezin. Dat betekent vanzelfsprekend niet dat de link automatisch kan worden gelegd.

Les études montraient que la dépression, l'angoisse et d'autres troubles somatiques pouvaient constituer des indices de maltraitance familiale, sans bien sûr que la relation soit automatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent vanzelfsprekend dat zij eind oktober of eind november 2009 het verschuldigde bedrag zullen ontvangen.

Cela signifie évidemment qu’ils recevront le montant dû fin octobre ou fin novembre 2009.


Concreet betekent dit dat de op het ogenblik van inwerkingtreding van onderhavige gedragscode in uitvoering zijnde vervoerscontracten niet moeten (maar vanzelfsprekend mogen) worden aangepast aan de door de Commissie goedgekeurde standaardcontracten, doch wel onderworpen zijn aan de overige bepalingen van onderhavige gedragscode (en dus ook het toegangsreglement).

Concrètement, cela signifie qu'il n'est pas obligatoire (mais qu'il est bien entendu autorisé) d'adapter les contrats de transport en exécution au moment de l'entrée en vigueur du présent code de bonne conduite aux contrats standards approuvés par la Commission, mais qu'ils sont bel et bien soumis à l'application des autres dispositions du présent code de bonne conduite (et donc du règlement d'accès).


Wat betreft de intergemeentelijke samenwerking - het tweede punt dat ter discussie staat - is het mijns inziens vanzelfsprekend dat het zelfbestuur van de gemeenten op geen enkele wijze ingeperkt mag worden. Het is naar mijn mening evenzo vanzelfsprekend dat dit niet betekent dat publiek-private samenwerkingen een algemene vrijstelling van de aanbestedingsplicht wordt toegekend.

Pour ce qui est de la coopération intermunicipale, le deuxième point litigieux, je pense qu’il va de soi que les municipalités ne devraient en aucune façon être gênées dans la gestion de leurs propres affaires, mais qu’il va tout autant de soi que cela ne peut pas signifier que les partenariats public-privé doivent être généralement exemptés de l’obligation de soumettre le travail à exécuter à un appel d’offres.


Uw rapporteur ziet als belangrijkste probleem dat op het traject van de juiste aanpak in de mededeling tot de tenuitvoerlegging van de beheermaatregelen het centrale beginsel van een visserijbeleid in het Middellandse-Zeegebied, namelijk inachtneming van zijn specifieke aard, uit het zicht verdwijnt of zelfs helemaal wordt vergeten. Dat betekent vanzelfsprekend niet dat een beheerbeleid ontbreekt, maar dat een grondige kennis van de kenmerken van de regio nodig is en het communautair beleid daaraan aangepast moet worden.

Le premier souci du rapporteur est qu'entre l'approche positive de la communication et la mise en œuvre des mesures de gestion, l'aspect principal de la politique de la pêche en Méditerranée, à savoir le respect de sa spécificité, risque d'être détourné, voire totalement oublié.


G. overwegende meer in het bijzonder dat de ontwikkeling van onderzoek in de geavanceerde technologieën (zoals biotechnologie, ruimteonderzoek) moet worden aangemoedigd, hetgeen vanzelfsprekend verhoging van de financiële investeringen betekent,

G. considérant plus particulièrement la nécessité d’encourager le développement de la recherche dans les technologies de pointe (telles la biotechnologie, la recherche spatiale), ce qui implique automatiquement l’augmentation des investissements financiers,


Wij moeten er daarom bij onze regeringsleiders en bij de Europese Commissie op aandringen de politieke verantwoordelijkheid te aanvaarden die de Europese Unie in deze omstandigheden dient te dragen. Vanzelfsprekend betekent dit dat wij als Gemeenschap politiek duidelijker aanwezig moeten zijn, maar ook dat wij een economische verantwoordelijkheid hebben. Er moeten resoluut associatieovereenkomsten worden gesloten en de akkoorden van Barcelona moeten sneller worden uitgewerkt.

C'est pourquoi nous devons exiger de nos chefs de gouvernement et de la Commission européenne qu'ils assument la responsabilité que les circonstances exigent de l'Union européenne, en renforçant bien sûr notre présence politique commune, également du point de vue économique, en concluant une fois pour toutes les accords d'association et en faisant preuve d'une plus grande souplesse dans le développement des accords de Barcelone.




D'autres ont cherché : vanzelfsprekend betekent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend betekent' ->

Date index: 2023-08-01
w