Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "vanzelfsprekend al heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).




gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds zijn de Gemeenschappen vanzelfsprekend bevoegd voor heel de zorg en de begeleiding van deze patiënten.

Par ailleurs, les Communautés sont évidemment compétentes pour les soins et l'accompagnement de ces patients.


De bezoekers, die heel bedrijvig en vanzelfsprekend professionelen inzake veiligheid waren, kwamen van overal ter wereld en begaven zich in vaak omvangrijke delegaties naar deze Milipol-beurs, waar ze, niet alleen aan de ingang maar ook bij sommige gevoelige stands, aan een grondige (elektronische) controle werden onderworpen. Het grote aantal bezoekers maakte al onmiddellijk duidelijk hoeveel belang een groot aantal betrokken staten en organismen hechten aan spitstechnologie op het gebied van politiële en militaire veiligheid.

La grande foule, affairée, à l'évidence composée de professionnels de la sécurité, très cosmopolite, qui se pressait en délégation souvent nombreuse à ce salon « Milipol », faisant l'objet aux entrées du hall comme à l'abord de certains stands sensibles d'une vérification électronique poussée d'accréditation, était d'emblée révélatrice de l'intérêt que nombres d'états et organismes concernés accordent aux technologies de pointe en matière de sécurité policière et militaire.


Mijn politiek past daar heel vanzelfsprekend in.

Ma politique s'y inscrit bien évidemment.


Deze worden uiteraard door heel wat mensen als hinderlijk ervaren en hebben vanzelfsprekend ook een negatieve impact op het milieu.

Beaucoup de gens s'en trouvent incommodés et il va sans dire que l'impact sur l'environnement est négatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer iemand brandweerman-ambulancier kan worden, moeten er vanzelfsprekend heel wat opleidingen worden doorlopen.

Avant de pouvoir être pompier-ambulancier, il faut évidemment suivre de nombreuses formations.


Dit lijkt heel vanzelfsprekend, maar misschien is dat slechts schijn en is het helemaal niet zo vanzelfsprekend. We besteden namelijk veel minder aandacht aan dit probleem dan eigenlijk zou moeten - ook in de landen van de Europese Unie.

Cela peut sembler évident, mais peut-être que ce ne l’est pas, malgré les apparences, puisque nous n’accordons pas à ce problème toute l’attention qu’il mérite - et il en va de même dans les États membres.


Vanzelfsprekend zijn er heel wat studies betreffende de toepassing, het effect en de bijwerkingen van ECT in de internationale wetenschappelijke literatuur verschenen.

Évidemment, de nombreuses études concernant l'application » l'effet et les effets secondaires de l'ECT ont été publiées dans la littérature scientifique internationale.


Dat een substantieel deel van het kantoorpotentieel, voorzien in het programma van het gebied, heel vanzelfsprekend zijn plaats vindt in het hogerop vermeld gebouw aan het perspectiefeinde van de Koning Albert II-laan, op het huizenblok 61 zuid;

Qu'une partie substantielle du potentiel de bureau, prévu par le programme de la zone, trouve tout naturellement sa place dans le bâtiment de fin de perspective du boulevard du Roi Albert II évoqué ci-dessus, sur l'îlot 61 Sud;


De Europese Centrale Bank houdt zich vanzelfsprekend al heel lang met dit thema bezig.

Bien évidemment, la Banque centrale européenne est saisie de cette question depuis très longtemps.


Overleg en samenwerking vinden nu heel vanzelfsprekend op talloze beleidsterreinen plaats.

Les parties se consultent et coopèrent aujourd'hui systématiquement dans un grand nombre de domaines politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend al heel' ->

Date index: 2024-07-16
w