Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanzelf dat men in ruil daarvoor moet zorgen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een dienst universeel toegankelijk is en gefinancierd wordt door de belastingbetaler, spreekt het vanzelf dat men in ruil daarvoor moet zorgen voor een ononderbroken dienstverlening in alle omstandigheden (ook bij staking bijvoorbeeld) en moet men vastleggen wat de minimumprestatie van openbare diensten inhoudt.

Dès l'instant où un service est d'accès universel est financé par le contribuable, il est évident que la contrepartie est d'assurer la continuité du service public en toute circonstance (par exemple cas de grève) et la définition de ce que sont les normes minimales de service public.


21. benadrukt daarom dat "zekerheid" tenminste bereiken moet omvatten zoals betaald ouderschapsverlof, het recht om minder uren te werken wanneer men kinderen heeft en daarvoor moet zorgen, toegang tot betaalbare kinderdagopvang en gelijke toegang tot sociale uitkeringen en diensten.

21. souligne par voie de conséquence que la sécurité devrait à tout le moins englober des domaines tels que le congé parental rémunéré, le droit de réduire le temps de travail lorsque l'on a des enfants et que l'on s'occupe d'eux, l'accès à des services de soins de jour pour les enfants à prix abordable et l'égalité d'accès aux prestations sociales et aux services sociaux.


De eerste opmerking is dat men, als men wil voorkomen dat deze nieuwe sociale toonzetting dode letter blijft, ervoor moet zorgen dat daarvoor een actieplan komt en de Europese sociale agenda nieuw leven wordt ingeblazen. Misschien moet er zelfs - naar voorbeeld van de laatste Raad die gewijd was aan de doelstellingen voor energie en hernieuwbare energie - een speciale Raad worden belegd voor de verwezenlijking van de sociale doelstellingen.

La première est que si l’on ne veut pas que cette tonalité sociale nouvelle reste lettre morte, elle doit s’accompagner d’un plan d’action, d’une relance de l’agenda social européen, peut-être même d’un Conseil qui soit consacré, comme le dernier l’était aux objectifs en matière d’énergie et d’énergie renouvelable, à la mise en œuvre de ces objectifs sociaux.


Als men een dergelijk Europa vooruitgang wil laten boeken, moet men binnen een bepaald tijdsbestek voor een gemeenschappelijk buitenlands beleid en een gemeenschappelijk defensie- en veiligheidsbeleid zorgen, met natuurlijk de daarvoor noodzakelijke mechanismen.

Et une telle Europe ne peut opérer si elle n’a pas pour horizon une politique étrangère, de défense et de sécurité commune, ce qui implique des mécanismes correspondants.


Als men een dergelijk Europa vooruitgang wil laten boeken, moet men binnen een bepaald tijdsbestek voor een gemeenschappelijk buitenlands beleid en een gemeenschappelijk defensie- en veiligheidsbeleid zorgen, met natuurlijk de daarvoor noodzakelijke mechanismen.

Et une telle Europe ne peut opérer si elle n’a pas pour horizon une politique étrangère, de défense et de sécurité commune, ce qui implique des mécanismes correspondants.


In het huidige Europa van de werkloosheid en het tekort aan werkgelegenheid, moet men absoluut zorgen voor een breed opgezette sociale bescherming en voor versterking van de rechten van de werknemers. Daarvoor is echter een ander model van economische en sociale ontwikkeling noodzakelijk en daar kan de EU, gezien haar aard en haar karakter, nooit voor zorgen.

Aujourd’hui, dans l’Europe du chômage et du sous-emploi, il est impératif d’assurer une protection sociale plus large et de renforcer les droits des travailleurs, mais cela appelle un autre système de développement économique et social que l’Union européenne, de par sa nature et son caractère, est incapable de forger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelf dat men in ruil daarvoor moet zorgen' ->

Date index: 2024-10-25
w