Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale overeenkomsten

Traduction de «vanwege internationale overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


internationale overeenkomsten

des contrats internationaux


Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier


merken ingeschreven ingevolge internationale overeenkomsten

marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eveneens vanwege dit parallellisme met de internationale overeenkomsten heeft de regering de woorden « rechtstreeks of door tussenpersonen » willen behouden.

Ce même souci de parallélisme avec les conventions internationales a amené le gouvernement à maintenir les termes « directement ou par interposition de personnes ».


Eveneens vanwege dit parallellisme met de internationale overeenkomsten heeft de regering de woorden « rechtstreeks of door tussenpersonen » willen behouden.

Ce même souci de parallélisme avec les conventions internationales a amené le gouvernement à maintenir les termes « directement ou par interposition de personnes ».


Er moet onmiddellijk overeenstemming komen over een reductie van ten minste 30 procent CO2 -uitstoot in Europa – niet alleen vanwege internationale overeenkomsten maar voor onszelf – zodat we van nu af aan concurrerend kunnen zijn.

Afin d’être compétitifs dès maintenant, nous devons trouver un accord immédiat sur une réduction des émissions de CO2 d’au moins 30 % en Europe, dans l’intérêt de l’accord international mais aussi dans notre propre intérêt.


Er moet onmiddellijk overeenstemming komen over een reductie van ten minste 30 procent CO2-uitstoot in Europa – niet alleen vanwege internationale overeenkomsten maar voor onszelf – zodat we van nu af aan concurrerend kunnen zijn.

Afin d’être compétitifs dès maintenant, nous devons trouver un accord immédiat sur une réduction des émissions de CO2 d’au moins 30 % en Europe, dans l’intérêt de l’accord international mais aussi dans notre propre intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale ...[+++]

G. considérant que l'apparition des premières affaires soumises au règlement des différends dans les années 1990, malgré des expériences globalement positives, a révélé plusieurs aspects problématiques en raison de l'utilisation, dans les accords, de libellés vagues sujets à l'interprétation, notamment en ce qui concerne le risque de conflit entre intérêts privés et mission régulatrice de la puissance publique, par exemple dans les cas où l'adoption d'une législation légitime a conduit à la condamnation d'un État par des arbitres internationaux pour violation du principe de «traitement juste et équitable»,


het feit dat de EU en de NAVO vanwege het verzet van de kant van Turkije nog niet de technische overeenkomsten hebben ondertekend die in Kosovo de coördinatie tussen de internationale vredesmacht (KFOR) en een mogelijke toekomstige EVDB-missie moet garanderen, en in Afghanistan de coördinatie tussen EUPOL en de International Security Assistance Force (ISAF),

la non-signature des accords techniques conclus entre l’Union et l’OTAN pour assurer la coordination au Kosovo de la Force de sécurité internationale (KFOR) et de l’éventuelle mission PESD, et en Afghanistan de l’EUPOL et de la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS), à cause de l’opposition de la Turquie,


Met betrekking tot de informatievoorziening aan leden van het Parlement gedurende onderhandelingen inzake internationale overeenkomsten is de oplossing die vermeld wordt in het herziene kaderakkoord vanwege de juridische context de enige mogelijke.

En ce qui concerne la mise à la disposition des députés des informations à l’occasion des négociations sur les accords internationaux, la solution trouvée dans l’accord-cadre révisé est la seule possible étant donné le contexte juridique.


Inzake subsidies blijkt duidelijk uit het verslag dat we in principe de belasting op vliegtuigbrandstof op internationaal niveau steunen, maar we erkennen tegelijkertijd dat dit politiek moeilijk ligt vanwege de noodzaak om op ICAO-niveau tot internationale overeenkomsten te komen.

En ce qui concerne les subsides, le rapport indique clairement que nous soutenons, en principe, la taxation du carburant pour le secteur aéronautique international, tout en reconnaissant les difficultés politiques que cela implique, étant donné la nécessité de parvenir à des accords internationaux au sein de l'OACI.


Overwegende dat, wanneer de organisator en/of de doorverkoper aansprakelijk worden gesteld vanwege het niet of slecht uitvoeren van de onder het pakket vallende diensten, het raadzaam lijkt dat deze aansprakelijkheid kan worden beperkt overeenkomstig de internationale overeenkomsten waarbij deze dienstverrichtingen worden geregeld, met name het Verdrag van Warschau van 1929 inzake het internationale luchtvervoer, het Verdrag van Bern van 1961 betreffende het vervoer per spoorweg, het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer per ...[+++]

considérant que, lorsque la responsabilité de l'organisateur et/ou du détaillant se trouve engagée en raison de l'inexécution ou de la mauvaise exécution des prestations faisant l'objet du forfait, il apparaît indiqué qu'elle puisse être limitée conformément aux conventions internationales qui régissent ces prestations, notamment la convention de Varsovie de 1929 sur le transport aérien international, la convention de Berne de 1961 sur le transport par chemins de fer, la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer et la convention de Paris de 1962 sur la responsabilité des hôteliers; que, en outre, pour les dommages autre ...[+++]


Overwegende dat bepaalde thans in de Lid-Staten toegepaste vrijstellingen voortvloeien uit specifieke overeenkomsten met derde landen of internationale organisaties ; dat deze overeenkomsten vanwege hun inhoud slechts de betrokken Lid-Staat aangaan ; dat het niet zinvol lijkt op communautair vlak de toekenningsvoorwaarden voor dergelijke vrijstellingen vast te stellen , maar dat het voldoende lijkt de betrokken Lid-Staten te machtigen deze te verlenen , zo nodig door mid ...[+++]

considérant que certaines franchises actuellement appliquées dans les États membres résultent de conventions spécifiques conclues avec des pays tiers ou des organisations internationales; que ces conventions, en raison de leur objet, ne concernent que l'État membre signataire; qu'il ne paraît pas utile de déterminer au plan communautaire les conditions d'octroi de telles franchises mais suffisant d'en autoriser l'octroi par les États membres concernés, si nécessaire, au moyen d'une procédure appropriée instituée à cette fin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege internationale overeenkomsten' ->

Date index: 2024-01-26
w