Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege het voortbestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. stelt vast dat de familieboerderijen, vanwege het grondbezit gebonden zijn aan een bepaalde locatie; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve ervoor te zorgen dat het voortbestaan van deze familiebedrijven met name niet door buitensporige bureaucratie in gevaar wordt gebracht; wijst op de belangrijke rol van vrouwen in familieboerderijen en dringt er bij de lidstaten op aan steun te bieden voor beroepsopleiding en na- e ...[+++]

38. constate qu'en raison de la propriété des terres, les exploitations agricoles familiales sont très liées à leur lieu d'implantation; encourage dès lors la Commission et les États membres à veiller à ce que la pérennité de ces exploitations ne soit pas mise en péril par des formalités administratives excessives, notamment; souligne le rôle important des femmes dans les exploitations agricoles familiales et invite les États membres à promouvoir des actions de formation à l'entrepreneuriat spécialement destinées aux femmes afin d'accroître encore leur rôle dans les exploitations agricoles familiales;


13. stelt in een eigen brede beoordeling dat beide strategieën niet toereikend ten uitvoer zijn gelegd vanwege een gebrek aan een gemeenschappelijke visie op de ETID als gevolg van verschillende nationale en industriële belangen en het voortbestaan van gevestigde nationale gewoonten in de wapenindustrie; neemt nota van het feit dat er lidstaten zijn die niet over een eigen defensie-industrie en/of niche-industrieën beschikken die ...[+++]

13. estime, dans sa propre évaluation générale, que les deux stratégies ont été insuffisamment mises en œuvre par un manque de compréhension mutuelle au sein de la BITDE résultant de différents intérêts nationaux et industriels et de la persistance des habitudes nationales établies dans les secteurs de l'armement; prend note du fait qu'il existe des États membres qui n'ont pas d'industrie de défense nationale ou de niches industrielles qui essayent d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix au niveau mondial, avec des industries de défense moins compétitives favorisant les chaînes d'approvisionnement nationales, ainsi que d'autres avec ...[+++]


K. overwegende dat, ondanks de de jure gelijkheid in de meeste Europese landen en wereldwijd, er de facto ongelijkheid blijft bestaan tussen vrouwen en mannen wat betreft de verdeling van macht, verantwoordelijkheden en toegang tot economische, sociale en culturele middelen, vanwege het voortbestaan van prevalerende traditionele genderrollen, wat een ongelijke verdeling van gezinsverantwoordelijkheden met zich meebrengt, en vanwege de obstakels die voor de meeste vrouwen een combinatie van werk en gezin in de weg staan,

K. considérant que, quoique l'égalité de jure soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de facto persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance de rôles de genre dominants traditionnels, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et de ce qui fait obstacle à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle de la plupart des femmes,


I. overwegende dat, ondanks de de jure gelijkheid in de meeste Europese landen en wereldwijd, er de facto ongelijkheid blijft bestaan tussen vrouwen en mannen wat betreft de verdeling van macht, verantwoordelijkheden en toegang tot economische, sociale en culturele middelen, vanwege het voortbestaan van prevalerende genderrollen, wat een ongelijke verdeling van gezinsverantwoordelijkheden met zich meebrengt, en voor de meeste vrouwen het combineren van werk en gezin bemoeilijkt,

I. considérant que, quoique l'égalité de droit soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de fait persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance des rôles dominants, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle de la plupart des femmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat, ondanks de de jure gelijkheid in de meeste Europese landen en wereldwijd, er de facto ongelijkheid blijft bestaan tussen vrouwen en mannen wat betreft de verdeling van macht, verantwoordelijkheden en toegang tot economische, sociale en culturele middelen, vanwege het voortbestaan van prevalerende genderrollen, wat een ongelijke verdeling van gezinsverantwoordelijkheden met zich meebrengt, en voor de meeste vrouwen het combineren van werk en gezin bemoeilijkt,

I. considérant que, quoique l'égalité de droit soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de fait persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance des rôles dominants, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle de la plupart des femmes,


Hoewel deze maatregelen efficiënt zijn geweest, moeten ze vanwege het voortbestaan van de nadelen van de ultraperifere ligging worden voortgezet. Het tweede deel (de toekomst) beschrijft de maatregelen, krachtens artikel 299, lid 2, die tot doel hebben de ondernomen actie voort te zetten en te versterken.

Sa deuxième partie (l'avenir) esquisse les mesures destinées, grâce à l'article 299§2, à poursuivre et à renforcer l'action entreprise.


Hoewel deze maatregelen efficiënt zijn geweest, moeten ze vanwege het voortbestaan van de nadelen van de ultraperifere ligging worden voortgezet. Het tweede deel (de toekomst) beschrijft de maatregelen, krachtens artikel 299, lid 2, die tot doel hebben de ondernomen actie voort te zetten en te versterken.

Sa deuxième partie (l'avenir) esquisse les mesures destinées, grâce à l'article 299§2, à poursuivre et à renforcer l'action entreprise.


Dat was niet alleen een uiting van desinteresse, omdat het om buitenlanders ging, of vanwege het latente antisemitisme dat ook na de oorlog nog is blijven voortbestaan.

Cette tragédie belge a été passée sous silence, et pas seulement par désintérêt parce qu'il s'agissait d'étrangers ou en raison d'un antisémitisme latent qui a subsisté après la guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het voortbestaan' ->

Date index: 2025-09-18
w