Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege het mondelinge amendement dat onze collega vytautas " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb alleen voor paragraaf 43 van het verslag van Ari Vatanen gestemd vanwege het mondelinge amendement dat onze collega Vytautas Landsbergis erop heeft ingediend en dat uiteindelijk door dit Huis is aangenomen.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté en faveur du paragraphe 43 du rapport Vatanen uniquement à cause de l’amendement oral à celui-ci introduit par notre collègue, M. Landsbergis et que l’Assemblée a finalement approuvé.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb alleen voor paragraaf 43 van het verslag van Ari Vatanen gestemd vanwege het mondelinge amendement dat onze collega Vytautas Landsbergis erop heeft ingediend en dat uiteindelijk door dit Huis is aangenomen.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté en faveur du paragraphe 43 du rapport Vatanen uniquement à cause de l’amendement oral à celui-ci introduit par notre collègue, M. Landsbergis et que l’Assemblée a finalement approuvé.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze collega’s van de PPE-DE-Fractie zullen vermoedelijk voor korte tijd het woord vragen, maar voor zij dat doen wil ik hun verzoeken te overwegen of het hun principes zou aantasten als ze mijn mondelinge amendement zouden ondersteunen door twee woorden toe te voegen die het isolement van de Baltische regio op energiegebied en zijn totale afhankelijkheid van ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, je pense que mes collègues du groupe PPE-DE prendront prochainement la parole, mais avant cela, je voudrais qu’ils se demandent s’il serait réellement contraire à leurs principes de soutenir mon amendement oral en ajoutant deux mots qui soulignent l’isolation de la région balte en matière d’énergie et sa dépendance absolue envers la Russie.


Ik verzoek u dit mondelinge amendement op het uitstekende ontwerpverslag van onze collega, de heer Gauzès, door ons Parlement te laten bekrachtigen.

Je vous demande de faire valider par notre Assemblée cet amendement oral à l’excellent projet de rapport de notre collègue, Jean-Paul Gauzès.


(FR) Maar volgens mij wilde onze collega, de heer Matsakis, een mondeling amendement indienen op het mondelinge amendement, om dit nog verder te preciseren, en ik wil graag meteen al zeggen dat de formulering die hij nu gaat voorstellen, mijn steun heeft, zodat we allemaal unaniem voor dezelfde tekst kunnen stemmen.

Mais je crois que notre collègue, M. Matsakis, souhaitait apporter un amendement oral à l’amendement oral pour que celui-ci soit encore plus précis et je tiens à dire d’emblée que je soutiens la formule qu’il va maintenant nous proposer, afin que nous puissions tous voter unanimement le même texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het mondelinge amendement dat onze collega vytautas' ->

Date index: 2025-03-06
w