Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege deze onterechte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat Syarhiej Kavalenka, lid van de Conservatieve Christelijke Partij, veroordeeld is tot 2 jaar en 1 maand celstraf, omdat hij de wit-rood-witte vlag (een symbool voor een onafhankelijk Belarus) in de kerstboom in Vitebsk had gehangen; overwegende dat Syarhiej Kavalenka nu 86 dagen in hongerstaking is vanwege deze onterechte veroordeling;

J. considérant que Syarhiej Kavalenka, membre du parti chrétien conservateur, a été condamné à deux ans et un mois de prison pour avoir accroché le drapeau blanc-rouge-blanc (symbole de la Biélorussie indépendante) sur le sapin de Noël de Vitebsk; considérant que Syarhiej Kavalenka poursuit une grève de la faim depuis 86 jours pour protester contre une condamnation injuste;


Het moet nochtans duidelijk zijn dat de onterechte inmenging vanwege de Franse Gemeenschap in Vlaamse gemeenten rond Brussel, helemaal geen argument kan bieden om « belangen » in te roepen.

Or, il devrait être évident que la Communauté française ne peut pas tirer argument de son immixtion dans des communes flamandes de la périphérie bruxelloise pour faire valoir des « intérêts ».


Het moet nochtans duidelijk zijn dat de onterechte inmenging vanwege de Franse Gemeenschap in Vlaamse gemeenten rond Brussel, helemaal geen argument kan bieden om « belangen » in te roepen.

Or, il devrait être évident que la Communauté française ne peut pas tirer argument de son immixtion dans des communes flamandes de la périphérie bruxelloise pour faire valoir des « intérêts ».


4) Hebben uw diensten en/of heeft de Directie Inspectie van het DGLV klachten ontvangen vanwege gehandicapten wegens het onterecht opleggen van een begeleider, en dit op jaarbasis voor de jaren 2009, 2010 en 2011?

4) Pour chacune des années 2009, 2010 et 2011, vos services et/ou la Direction de l'Inspection de la DGTA ont-ils reçu des plaintes de handicapés contre des compagnies aériennes qui leur auraient imposé sans raison un accompagnateur ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u meer concreet aangeven hoeveel netwerken in kaart werden gebracht, op jaarbasis voor de voorbije drie jaar, en hoeveel onterecht verkregen activa vanwege de autostradedierenartsen werden verbeurdverklaard op basis van artikel 35ter van het Wetboek van Strafvordering?

Pouvez-vous indiquer concrètement combien de réseaux ont été identifiés, par an, ces trois dernières années et combien d'actifs obtenus indûment par des vétérinaires d'autoroutes ont été saisis sur la base de l'article 35ter du Code d'instruction criminelle ?


6. betreurt het dat meningsuiting steeds vaker strafbaar wordt gesteld; brengt in herinnering dat in de hele wereld journalisten vanwege hun werkzaamheden dikwijls worden opgesloten; beseft dat wetgeving in verband met laster, heiligschennis en smaad, alsook wetten met betrekking op "aantasting van het imago in het buitenland" of "homoseksuele propaganda", worden aangewend om journalisten te censureren, op te sluiten en de vrije meningsuiting te belemmeren; betreurt het dat censuur zelfcensuur in de hand werkt; roept op een einde te maken aan de intimidatie van journalist ...[+++]

6. déplore que l'expression soit de plus en plus criminalisée; rappelle que, partout dans le monde, des journalistes sont fréquemment incarcérés en raison de leur travail; est conscient du fait que les lois relatives à la calomnie, au blasphème et à la diffamation, de même que les lois se référant aux notions de "dégradation de l'image du pays à l'étranger" et de "propagande homosexuelle" sont utilisées pour incarcérer ou censurer les journalistes et entraver la liberté d'expression; regrette que la censure encourage l'autocensure; demande qu'il soit mis un terme au harcèlement des journalistes, qui devraient être en mesure de mener ...[+++]


P. overwegende dat vrouwen met name vanwege de bestaande seksistische stereotypen in het onderwijs en de samenleving ondervertegenwoordigd zijn op terreinen die onterecht als „mannelijk” worden beschouwd, zoals de informatica, techniek, natuurkunde en technische beroepen, zoals monteur en metselaar,

P. considérant que, notamment en raison de la présence de stéréotypes sexistes dans l'éducation et dans la société, les femmes sont sous-représentées dans les domaines considérés à tort comme «masculins», tels que l'informatique, l'ingénierie, la physique et les métiers techniques, par exemple la mécanique et la maçonnerie,


P. overwegende dat vrouwen met name vanwege de bestaande seksistische stereotypen in het onderwijs en de samenleving ondervertegenwoordigd zijn op terreinen die onterecht als 'mannelijk' worden beschouwd, zoals de informatica, techniek, natuurkunde en technische beroepen, zoals monteur en metselaar,

P. considérant que, notamment en raison de la présence de stéréotypes sexistes dans l’éducation et dans la société, les femmes sont sous-représentées dans les domaines considérés à tort comme "masculins", tels que l'informatique, l'ingénierie, la physique et les métiers techniques, par exemple la mécanique et la maçonnerie,


E. overwegende dat vrouwen met name vanwege de bestaande seksistische stereotypen in het onderwijs en de samenleving ondervertegenwoordigd zijn op terreinen die onterecht als 'mannelijk' worden beschouwd, zoals de informatica, techniek, natuurkunde en technische beroepen, zoals monteur en metselaar,

E. considérant que, notamment en raison de la présence de stéréotypes sexistes dans l’éducation et dans la société, les femmes sont sous- représentées dans les domaines considérés à tort comme "masculins", tels que l’informatique, l’ingénierie, la physique et les métiers techniques, par exemple la mécanique et la maçonnerie,


Drie bedrijven kregen een boete vanwege onterechte prijsverhogingen. 96 klachten bleken ongegrond.

Des amendes ont été imposées à trois entreprises pour augmentations non justifiées des prix, tandis que quelque 96 plaintes se sont avérées non fondées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege deze onterechte' ->

Date index: 2024-12-22
w