Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Bij wege
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege de weging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur






overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst

marché public de promotion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. VII. 82. Indien de verhuurder vanwege de consument een zakelijke zekerheid vraagt, kan deze niet worden gesteld dan bij wege van een deposito tot zekerheid in de vorm van een termijnrekening, daartoe op naam van de consument geopend bij een kredietinstelling.

Art. VII. 82. Si le bailleur demande une sûreté réelle au consommateur, elle ne peut être constituée qu'au moyen d'un dépôt pour sûreté, sous la forme d'un compte à terme, ouvert à cet effet au nom du consommateur auprès d'un organisme de crédit.


69. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan de „democratische weging” van het desbetreffende land in de Unie , en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,3%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen vestigingsplaatsen heeft; verzoekt het Bureau om de werving ...[+++]

69. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est significativement inférieure au «poids démographique» de chacun de ces États dans l'Union et observe le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,3 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser les procédures et les exigences de recrutement afin de déterminer dans quelle mesure celles-ci peuvent crée ...[+++]


68. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan de 'democratische weging' van het desbetreffende land in de Unie, en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,3%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen vestigingspl ...[+++]

68. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est significativement inférieure au "poids démographique" de chacun de ces États dans l'Union et observe le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,3 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser les procédures et les exigences de recrutement afin de déterminer dans quelle mesure elles peuvent créer de ...[+++]


– (FR) Los van de inhoud heb ik dit verslag gesteund vanwege zijn evenwichtige benadering, ondanks de druk die werd uitgeoefend door bepaalde internetspelers bij wege van de socialisten, omdat er eens een einde moet komen aan de demagogie.

– Au-delà du fond, j’ai soutenu ce rapport pour son aspect équilibré, et ce malgré les pressions de certains acteurs de l’internet relayées par les socialistes, car il faut qu’un jour la démagogie cesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook al hadden we het misschien aan zien komen, het is toch zeker een teleurstelling om te moeten vaststellen dat een heel jaar werk van onze 105 Conventieleden in luttele uren op de helling gezet kon worden, enkel en alleen vanwege de weging van de stemmen van de verschillende lidstaten van onze Unie.

C’est une déception attendue, peut-être, mais certaine, au constat que le travail d’une année de nos 105 conventionnels ait pu être remis en cause en quelques heures, pour de futiles considérations de poids respectif des différents pays membres de notre Union.


Wat de verwijzing naar de algemene financieringsregeling voor de hogescholen betreft, geeft de verzoekende partij een uiteenzetting van de berekeningswijze van het veranderlijk gedeelte van de financiering van een hogeschool, zoals die voortvloeit uit de artikelen 17 en 18 van het decreet van 9 september 1996, en van de ongunstige invloed die die regeling voor het sociaal hoger onderwijs heeft vanwege de betwiste weging.

S'agissant de la référence faite au système général de financement des Hautes Ecoles, la partie requérante expose le mécanisme de calcul de la partie variable du financement d'une Haute Ecole, tel qu'il résulte des articles 17 et 18 du décret du 9 septembre 1996, et l'influence défavorable que ce mécanisme a pour l'enseignement supérieur social, en raison de la pondération critiquée.


Vanwege hun onlosmakelijk karakter dienen de artikelen 9, 10 en 11 van de aangevochten wet te worden vernietigd, alsmede, bij wege van gevolgtrekking, de artikelen 13 en 14, 5°, en artikel 14, 6°, in zoverre het de bepalingen van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen, die werden vervangen door de bepalingen die moeten worden vernietigd, opheft.

En raison de leur caractère indissociable, il y a lieu d'annuler les articles 9, 10 et 11 de la loi attaquée, ainsi que, par voie de conséquence, les articles 13 et 14, 5°, et l'article 14, 6°, dans la mesure où il abroge les dispositions de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales, qui ont été remplacées par les dispositions qu'il y a lieu d'annuler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de weging' ->

Date index: 2024-07-23
w