Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege de uitermate negatieve impact » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Voor de subsidie bedoeld in artikel 2 komen niet in aanmerking : 1° werken uitgevoerd op een grond gelegen in bosgebied of op gronden die beheerd worden krachtens een overeenkomst met het Departement voor zover het Departement er de beheerskosten op zich neemt ; 2° het voornemen tot aanplanting als compensatie- of herstelmaatregel, opgelegd naar aanleiding van het verstrekken van een vergunning of van elke andere beslissing vanwege een bestuurlijke overheid of een rechtbank ; 3° het voornemen tot aanplanting met als gevolg een negatieve impact ...[+++] habitats van communautair belang of van erfgoedbelang of op habitats voor beschermde soorten ; 4° de aanvraag met betrekking tot een tot een subsidiegerechtigde behorend of door hem ingenomen perceel waarop hij met of zonder vergunning binnen de vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag een heg van inlandse soorten, een boomgaard, alleenstaande bomen of bomenrijen heeft vernietigd.

Art. 3. Ne donne pas droit à la subvention visée à l'article 2 : 1° le travail réalisé sur un terrain situé en zone forestière ou sur des terrains dont la gestion fait l'objet d'une convention passée avec le Département dans la mesure où le Département y prend en charge les frais liés à la gestion; 2° le projet de plantation constitutif d'une mesure de compensation ou de réparation imposée dans le cadre de la délivrance d'un permis ou de toute autre décision émanant d'une autorité administrative ou judiciaire; 3° le projet de plantation qui induit un impact négatif sur des habitats d'intérêt communautaire ou patrimoniaux ou sur des ha ...[+++]


De rapporteur is van mening dat de Commissie een verslag of studie zou moeten voorleggen over de gevolgen van de financieel-economische crisis voor de Europese regio's en met name de regio's van doelstelling 2, mede vanwege de uitermate negatieve impact op de werkloosheid en het concurrentievermogen.

La rapporteure estime qu'il y a lieu pour la Commission de présenter un rapport ou une étude spéciale sur les conséquences de la crise financière sur les régions de l'UE et notamment sur celles relevant de l'Objectif 2, étant donné les impacts particulièrement négatifs de la crise sur l'emploi et la compétitivité.


De Commissie beriep zich met name op de commentaar vanwege de internationale werkgeversorganisatie (OIE) met betrekking tot het systematisch en aanhoudend gebruik van gedwongen arbeid door kinderen op de katoenvelden van Oezbekistan gedurende drie maanden per jaar, en met betrekking tot de aanzienlijke negatieve impact van deze praktijk op de gezondheid en het onderwijs van de kinderen op schoolleeftijd die verplicht worden mee te werken aan de katoenoogst.

La Commission faisait état notamment de commentaires formulés par l’Organisation internationale des employeurs (OIE) à propos du recours systématique et persistant du travail forcé des enfants dans les champs de coton de l’Ouzbékistan durant trois mois de l’année, de l’impact négatif important de cette pratique sur la santé et l’éducation des enfants en âge d’être scolarisés qui sont obligés de participer à la récolte de coton.


140. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, met als doel hen te dwingen hun levensovertuiging af te zweren, dit ondanks de ratif ...[+++]

140. est particulièrement préoccupé par la situation en Chine, où des personnes qui pratiquent leur foi en dehors des canaux officiels, y compris les chrétiens, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes du Falun Gong, sont systématiquement victimes de persécutions; demande au gouvernement chinois de mettre un terme à sa campagne de mauvais traitements et de harcèlements à l'encontre les adeptes du Falun Gong, qui se voient condamnés à de longues peines de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté de religion et de conviction et sont détenus dans des camps de "rééducation par le travail", avec comme objectif de les forcer à re ...[+++]


148. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, met als doel hen te dwingen hun levensovertuiging af te zweren, dit ondanks de ratif ...[+++]

148. est particulièrement préoccupé par la situation en Chine, où des personnes qui pratiquent leur foi en dehors des canaux officiels, y compris les chrétiens, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes du Falun Gong, sont systématiquement victimes de persécutions; demande au gouvernement chinois de mettre un terme à sa campagne de mauvais traitements et de harcèlements à l'encontre les adeptes du Falun Gong, qui se voient condamnés à de longues peines de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté de religion et de conviction et sont détenus dans des camps de «rééducation par le travail», avec comme objectif de les forcer à re ...[+++]


22. merkt op dat er in de laatste drie jaarverslagen van de Rekenkamer over de EOF's melding is gemaakt van personeelstekorten en ongeschikt personeel, wat een negatieve impact kan hebben op de controleprocessen van de Unie ; is uitermate bezorgd over dit terugkerende probleem;

22. relève que des contraintes en matière de personnel et des ressources humaines insuffisantes pouvant avoir une incidence défavorable sur les procédures d'audit de l'Union ont été signalées dans les trois derniers rapports annuels de la Cour des comptes sur les FED; se déclare vivement préoccupé par ce phénomène répétitif;


22. merkt op dat er in de laatste drie jaarverslagen van de Rekenkamer over de EOF's melding is gemaakt van personeelstekorten en ongeschikt personeel, wat een negatieve impact kan hebben op de controleprocessen van de Unie ; is uitermate bezorgd over dit terugkerende probleem;

22. relève que des contraintes en matière de personnel et des ressources humaines insuffisantes pouvant avoir une incidence défavorable sur les procédures d'audit de l'Union ont été signalées dans les trois derniers rapports annuels de la Cour des comptes sur les FED; se déclare vivement préoccupé par ce phénomène répétitif;


We kunnen besluiten dat zonder een gepast beleid vanwege de producenten, de regeringen van producerende landen en de regeringen van invoerende landen, deze toegenomen vraag naar agrobrandstoffen de negatieve sociale impact in de ontwikkelingslanden enkel zal vergroten.

En conclusion, sans la mise en place de politiques appropriées entre les sociétés, les gouvernements producteurs et les gouvernements importateurs, cette demande accrue en agrocarburants ne fera qu'aggraver les impacts sociaux négatifs dans les PVD.


We kunnen besluiten dat zonder een gepast beleid vanwege de producenten, de regeringen van producerende landen en de regeringen van invoerende landen, deze toegenomen vraag naar agrobrandstoffen de negatieve sociale impact in de ontwikkelingslanden enkel zal vergroten.

En conclusion, sans la mise en place de politiques appropriées entre les sociétés, les gouvernements producteurs et les gouvernements importateurs, cette demande accrue en agrocarburants ne fera qu'aggraver les impacts sociaux négatifs dans les PVD.


We kunnen besluiten dat zonder een gepast beleid vanwege de producenten, de regeringen van producerende landen en de regeringen van invoerende landen, deze toegenomen vraag naar agrobrandstoffen de negatieve sociale impact in de ontwikkelingslanden enkel zal vergroten.

En conclusion, sans la mise en place de politiques appropriées entre les sociétés, les gouvernements producteurs et les gouvernements importateurs, cette demande accrue en agrocarburants ne fera qu'aggraver les impacts sociaux négatifs dans les PVD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de uitermate negatieve impact' ->

Date index: 2024-02-29
w