Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTH
Cachexie
Dwerggroei van Lorain-Levi
Fertiel eunuchoïdisme
Geisoleerde bestelwagen
Geisoleerde condensator
Geisoleerde kondensator
Geisoleerde vrachtauto
Geïsoleerd 318-virus
Geïsoleerd spoor
Geïsoleerd vervoermiddel
Geïsoleerde deficiëntie van
Geïsoleerde erfelijke congenitale aangezichtsverlamming
Geïsoleerde sectie
Gonadotropine
Groeihormoon
Hypofysair hormoon
Hypofysaire
Hypogonadotroop hypogonadisme
Idiopathische groeihormoondeficiëntie
Insufficiëntie NNO
Kleine gestalte
Necrose van hypofyse
Panhypopituïtarisme
Specifieke
Syndroom van Kallmann
Syndroom van Sheehan
Vanwege den Regent
Ziekte van Simmonds

Vertaling van "vanwege de geïsoleerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dwerggroei van Lorain-Levi | fertiel eunuchoïdisme | geïsoleerde deficiëntie van | ACTH | geïsoleerde deficiëntie van | gonadotropine | geïsoleerde deficiëntie van | groeihormoon | geïsoleerde deficiëntie van | hypofysair hormoon | hypofysaire | cachexie | hypofysaire | insufficiëntie NNO | hypofysaire | kleine gestalte | hypogonadotroop hypogonadisme | idiopathische groeihormoondeficiëntie | necrose van hypofyse (post partum) | panhypopituïtarisme | syndroom van Kallmann | syndroom van Sheehan | ziekte van Simmonds

Cachexie hypophysaire Hypogonadisme hypogonadotrophique Insuffisance (de):hormone de croissance idiopathique | isolée en:gonadotrophine | hormone de croissance | hormone hypophysaire | staturale pituitaire SAI | Maladie de Simmonds Nécrose pituitaire (post-partum) Panhypopituitarisme Syndrome de:eunuchoïdisme fertile | Kallmann | Lorain-Lévi | Sheehan






geisoleerde bestelwagen | geisoleerde vrachtauto

camion isolé | camion isotherme


geïsoleerd spoor | geïsoleerde sectie

file de rails isolée


geisoleerde condensator | geisoleerde kondensator

condensateur isolé


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


geïsoleerde erfelijke congenitale aangezichtsverlamming

paralysie faciale congénitale héréditaire isolée


specifieke (geïsoleerde) fobieën

Phobies spécifiques (isolées)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de toelichting bij het Commissievoorstel mag Spanje krachtens Beschikking 2002/546/EG van 20 juni 2002 van de Raad tot 30 juni 2014 bepaalde producten die lokaal worden vervaardigd op de Canarische eilanden vrijstellen van de 'Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias' (AIEM-belasting) dan wel deze belasting verminderen, teneinde het concurrentievermogen te vergroten en compensatie te bieden voor de extra productiekosten die ontstaan vanwege de geïsoleerde ligging, de afhankelijkheid van grondstoffen en energie, de noodzaak om voorraden aan te leggen, de beperkte omvang van de lokale markt en de ...[+++]

Selon l'exposé des motifs de la proposition de la Commission, la décision 2002/546/CE du Conseil du 20 juin 2002, adoptée sur la base de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (qui correspond aujourd'hui à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), autorise l'Espagne à appliquer, jusqu'au 30 juin 2014, des exonérations ou des réductions de l'impôt appelé Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias (ci-après "AIEM") pour certains produits fabriqués localement dans les îles Canaries, afin d'améliorer la compétitivité et de compenser les coûts de production plus élevés du fait de l ...[+++]


1. In afwijking van artikel 8 kan de Commissie, overeenkomstig artikel 108 VWEU, toestemming geven voor steun aan de sectoren die visserij- en aquacultuurproducten produceren, verwerken en afzetten, om de specifieke problemen waarmee de ultraperifere gebieden vanwege hun geïsoleerde, insulaire karakter en hun ultraperifere ligging kampen, te verlichten.

1. Par dérogation à l'article 8, la Commission peut autoriser, en conformité avec l'article 108 du traité FUE, dans les secteurs de la production, de la transformation et de la commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture, des aides au fonctionnement visant à alléger les contraintes spécifiques aux régions ultrapériphériques, liées à leur éloignement, à leur insularité et à leur ultrapériphéricité.


Vanwege infrastructurele beperkingen voor bestaande middelgrote stookinstallaties die deel uitmaken van kleine geïsoleerde systemen (SIS) of geïsoleerde microsystemen (MIS) en de noodzaak om hun onderlinge koppeling te faciliteren, moet aan deze installaties meer tijd gegeven worden om zich aan te passen aan de emissiegrenswaarden die in deze richtlijn zijn vastgesteld.

En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de microréseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.


(20) Vanwege infrastructurele beperkingen voor bestaande middelgrote stookinstallaties die deel uitmaken van kleine geïsoleerde systemen (SIS) of geïsoleerde microsystemen (MIS) en de noodzaak om hun onderlinge koppeling te faciliteren, moet aan deze installaties meer tijd gegeven worden om zich aan te passen aan de emissiegrenswaarden die in deze richtlijn zijn vastgesteld.

(20) En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroffen.

La Sardaigne, notamment en raison de sa faible population et de son caractère insulaire qui a favorisé son détachement par rapport à ce qui l’entoure, a conservé intacts jusqu’à nos jours bon nombre de ses aspects naturels et originels dont la plupart sont très caractéristiques. Souvent, le paysage apparaît sauvage, austère et sans présence humaine; à certains endroits, ce paysage est d’une beauté et d’un charme rares dans la région méditerranéenne.


Het mag niet gebeuren dat sommige gebieden en landen in de Europese Unie alleen vanwege milieueisen geïsoleerd raken van andere.

Nous ne pouvons pas isoler certaines régions de l’Union d’autres régions et pays simplement en raison d’exigences relatives à la protection de l’environnement.


Vanwege hun geïsoleerde ligging en beperkte grootte dient de reactiecapaciteit van een eiland bijzonder snel en effectief te zijn. In dit verband is uw rapporteur verheugd over het feit dat de Europese Commissie het feit heeft erkend dat de sectorale aanpak die lang de boventoon heeft gevoerd bij de tenuitvoerlegging van gemeenschapsbeleid niet bevredigend genoeg is, en verwelkomt dan ook de transsectorale aanpak die is opgenomen in het Groenboek van de Commissie inzake maritiem beleid.

Du fait de leur isolement et de la superficie réduite de leur territoire, les régions insulaires doivent faire preuve d'une capacité de réaction rapide et efficace. A cet égard, votre rapporteur apprécie la reconnaissance, par la Commission européenne, du caractère inadapté de l'approche sectorielle, qui a longtemps prévalu dans la mise en œuvre des politiques communautaires, et se félicite de l'adoption d'une approche transsectorielle dans le Livre vert de la Commission sur la politique maritime.


3.4. Hoewel de vergelijkbaarheid van regionale statistieken vereist dat regio's onder normale omstandigheden een vergelijkbaar bevolkingsaantal hebben, is het Comité van mening dat rekening moet worden gehouden met de bijzondere situatie van eilanden en ultraperifere regio's die vanwege hun ligging fysiek zijn geïsoleerd van de rest van het grondgebied van de Gemeenschap.

3.4. Tout en reconnaissant que la comparabilité de statistiques régionales exige, dans des circonstances normales, que les régions soient de taille comparable en termes démographiques, le Comité juge néanmoins nécessaire de tenir compte de la situation particulière des îles et des régions périphériques qui, par essence, sont physiquement isolées du reste du territoire communautaire.


Gezien vanuit het aspect geïsoleerde school of vestigingsplaats kunnen de verzoekende partijen er zich juist niet over beklagen dat de schoolbesturen die ze groeperen op dezelfde wijze worden behandeld als de schoolbesturen van de gevestigde netten; deze laatste zullen het immers, precies vanwege de densiteit van hun vestiging, zoveel moeilijker hebben zich te beroepen op de gunstnormen van artikel 120, 3° en 4°, van het decreet.

S'agissant de l'aspect « école isolée » ou « implantation isolée », les parties requérantes ne peuvent précisément pas se plaindre de ce que les directions d'écoles qu'elles regroupent sont traitées de la même manière que les directions d'écoles des réseaux établis; en effet, ces dernières, en raison précisément de la densité de leur implantation, auront d'autant plus de difficultés à demander l'application des normes préférentielles de l'article 120, 3° et 4°, du décret.


(38) Overwegende dat het vanwege het dreigen van bijzondere aanpassingsproblemen in bepaalde Lid-Staten mogelijk moet zijn gebruik te maken van overgangsregelingen of ontheffingen, met name voor de werking van kleine geïsoleerde netten;

(38) considérant que, en raison du risque de difficultés particulières d'adaptation de leurs réseaux pour certains États membres, la possibilité de recourir à des régimes transitoires ou à des dérogations devrait être prévue, notamment pour l'exploitation des petits réseaux isolés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de geïsoleerde' ->

Date index: 2023-09-06
w