1. ziet in dat de Angolese kwestie prioriteit moet krijgen vanwege de humanitaire dimensie van het probleem en het politiek belang van de vrede, die na zo veel jaren verwoestende conflicten verkregen is; vraagt de Commissie en de Raad met aandrang om in hun optreden dat inzicht te volgen en verzoekt de lidstaten er vooral aan te denken dat Angola als het gedemocratiseerd en tot vrede gekomen is, een belangrijke factor voor de stabiliteit en ontwikkeling in Afrika en in heel de wereld vormt;
1. reconnaît le caractère de priorité qu'il faut donner au cas angolais du fait de la dimension humanitaire du défi, comme de l'importance politique de la paix obtenue à l'issue de tant d'années de conflits dévastateurs; invite instamment la Commission et le Conseil à agir conformément à cette même reconnaissance et demande aux États membres qu'ils mettent en exergue le fait que l'Angola, démocratisé et pacifié, constitue un élément important de stabilité et de développement en Afrique et dans le monde entier;