Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege belangrijke meningsverschillen tussen " (Nederlands → Frans) :

Vanwege belangrijke meningsverschillen tussen de leden van de delegatie zijn de aanbevelingen uiteindelijk in december goedgekeurd, maar met een afwijkend minderheidsstandpunt.

Étant donné les fortes divergences d'opinion entre les membres de la mission, les recommandations y relatives ont finalement été adoptées en décembre, mais avec adjonction d'un avis divergent minoritaire.


Het initiatief van de Europese Commissie inzake Slimme dorpen is zeer belangrijk, vooral vanwege de toezeggingen om tussen verschillende Commissiedirectoraten samen te werken.

L’initiative de la Commission européenne en faveur de «villages intelligents» est essentielle, tout particulièrement en raison des promesses de coopération inter-directions.


76. is bezorgd over de aanhoudende meningsverschillen tussen de Commissie en het secretariaat van de Commissie voor ontwikkelingshulp van de OESO over het in aanmerking komen van de officiële ontwikkelingshulp (ODA) voor leningen van de Europese Investeringsbank (EIB), met het oog op de komende herzieningen van de ODA-criteria in 2015; moedigt de Commissie aan haar meningsverschillen op ordelijke wijze op te lossen, aangezien dit belangrijk is om te zorgen voor deugdelijke statistische gegevens en vergelijkbare b ...[+++]

76. s'inquiète des divergences de vues entre la Commission et le secrétariat du Comité de l'aide au développement de l'OCDE sur l'admissibilité des prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) à l'aide publique au développement; encourage la Commission à aplanir ces divergences car il y va de l'intérêt de travailler avec des statistiques fiables et comparables sur les contributions financières aux objectifs du développement;


De rapporteur beschouwt het standpunt van de Raad als constructief, doch er blijven belangrijke meningsverschillen tussen de instellingen bestaan.

Votre rapporteure estime que la position commune du Conseil se veut constructive, bien que d'importantes différences subsistent entre les institutions.


Uiteraard is het betreurenswaardig dat Kosovo, vanwege meningsverschillen tussen lidstaten over de erkenning van zijn onafhankelijkheid, niet is opgenomen in dit proces dat gaande is tussen de Europese Unie en de landen in de Balkan.

Il est bien évidemment regrettable que le Kosovo, en raison des désaccords entre États membres quant à la reconnaissance de son indépendance, ne soit pas inclus dans ce processus enclenché entre l’Union européenne et les pays des Balkans.


Uiteraard is het betreurenswaardig dat Kosovo, vanwege meningsverschillen tussen lidstaten over de erkenning van zijn onafhankelijkheid, niet is opgenomen in dit proces dat gaande is tussen de Europese Unie en de landen in de Balkan.

Il est bien évidemment regrettable que le Kosovo, en raison des désaccords entre États membres quant à la reconnaissance de son indépendance, ne soit pas inclus dans ce processus enclenché entre l’Union européenne et les pays des Balkans.


De regulering van het spectrum heeft een belangrijke grensoverschrijdende of internationale dimensie vanwege de propagatiekenmerken, de internationale dimensie van de van radiodiensten afhankelijke markten en de noodzaak om schadelijke interferenties tussen landen te voorkomen.

La réglementation dans le domaine du spectre revêt une forte dimension transfrontalière ou internationale due aux caractéristiques de propagation, à la nature internationale des marchés dépendant de services qui utilisent les radiofréquences et à la nécessité d’éviter le brouillage préjudiciable entre les pays.


Ook is nauwe samenwerking tussen de lidstaten en tussen de regulerende organen van de lidstaten met name belangrijk vanwege het effect dat een in een lidstaat gevestigde omroeporganisatie kan hebben in een andere lidstaat.

Une coopération tout aussi étroite entre les États membres et entre leurs organismes de régulation est particulièrement importante compte tenu de l’impact que des organismes de radiodiffusion télévisuelle établis dans un État membre pourraient avoir dans un autre État membre.


Ook is nauwe samenwerking tussen de lidstaten en tussen de regulerende organen van de lidstaten met name belangrijk vanwege het effect dat een in een lidstaat gevestigde omroeporganisatie kan hebben in een andere lidstaat.

Une coopération tout aussi étroite entre les États membres et entre leurs organismes de régulation est particulièrement importante compte tenu de l’impact que des organismes de radiodiffusion télévisuelle établis dans un État membre pourraient avoir dans un autre État membre.


Ook is nauwe samenwerking tussen de lidstaten en tussen de regulerende organen van de lidstaten met name belangrijk vanwege het effect dat een in een lidstaat gevestigde omroeporganisatie kan hebben in een andere lidstaat.

Une coopération tout aussi étroite entre les États membres et entre leurs organismes de régulation est particulièrement importante compte tenu de l’impact que des organismes de radiodiffusion télévisuelle établis dans un État membre pourraient avoir dans un autre État membre.


w