Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit juridisch oogpunt zeer " (Nederlands → Frans) :

Vanuit juridisch oogpunt kan het in bepaalde gevallen onduidelijk zijn wat de hogere juridische status van GEH concreet inhoudt, omdat sommige nationale wetgevingen aan GEH bijzondere rechtsgevolgen toekennen [67].

D'un point de vue juridique, les implications pratiques du statut juridique des AES ne sont pas toujours évidentes, certaines législations nationales leur ayant attribué des effets juridiques particuliers [67].


Deze wet beoogt dan ook een dekking te voorzien voor feiten die vanuit juridisch oogpunt niet als arbeidsongeval kunnen worden gekwalificeerd aangezien ze buiten de werkuren van het uitgezonden personeel plaatsvinden, terwijl deze werknemers toch niet volledig vrij over hun tijd kunnen beschikken zoals het lokaal aangeworven personeel (zie supra).

Cette loi vise donc à prévoir également une couverture pour les faits qui ne peuvent être juridiquement qualifiés d'accidents du travail vu qu'ils ont lieu en dehors des heures de travail du personnel détaché, alors que ces employés ne peuvent pas disposer tout à fait librement de leur temps comme le personnel recruté localement (voir supra).


Het begrip « leidend ambtenaar » heeft dus zowel een zeer ruime als een, vanuit juridisch oogpunt, zeer beperkte betekenis.

La notion de « fonctionnaire dirigeant » a donc à la fois une signification très large et une acceptation très restreinte d'un point de vue juridique.


De absolute primauteit van het « hoger belang van het kind » is een nobel doel, maar vanuit juridisch oogpunt zeer problematisch.

Accorder la primauté absolue à « l'intérêt supérieur de l'enfant » est un but noble, certes, mais il soulève bien des difficultés d'un point de vue juridique.


De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers krijgen geen instructies van hun kiezers en hun politieke optreden wordt, vanuit juridisch oogpunt, niet beperkt of bedwongen door de verklaringen die zijzelf of vertegenwoordigers van de politieke partij waartoe zij behoren, hebben afgelegd vóór de verkiezingen.

Les membres de la Chambre des représentants ne reçoivent pas d'instructions de la part de leurs électeurs et leur action politique n'est pas, d'un point de vue juridique, limitée ou contrainte par les déclarations qu'eux-mêmes ou des représentants du parti politique auquel ils appartiennent ont faites avant les élections.


[14] De Consumer Market Scoreboard van de Commissie bevat bijvoorbeeld zeer nuttige informatie over de praktische werking van dienstenmarkten vanuit het oogpunt van de consument.

[14] Le «tableau de bord de la consommation» établi par la Commission, par exemple, fournit des informations très utiles sur le fonctionnement pratique des marchés de services du point de vue des consommateurs.


Vanuit juridisch oogpunt is het dan ook zeer bizar om vast te stellen dat de wet van 27 december 2004 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (Staatsblad van 4 maart 2005, blz. 8705) het Arbitragehof opneemt in de tabel met de kredieten voor de dotaties voor het jaar 2005, als één van de instellingen die afhangen van de federale wetgevende Vergaderingen zoals het Rekenhof, de Hoge Raad voor de Justitie en de federale ombudsmannen.

Du point de vue juridique, il est dès lors très bizarre de constater que la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2005 (Moniteur belge du 4 mars 2005, p. 8705) mentionne la Cour d'arbitrage, dans le tableau contenant les crédits pour les dotations pour l'année budgétaire 2005, parmi les institutions émanant des Assemblées législatives fédérales telles que la Cour des comptes, le Conseil supérieur de la Justice et le Collège des médiateurs fédéraux.


2. De ter zake voorgeschreven betrokkenheid is vanuit juridisch oogpunt van zeer groot belang. de overlegprocedures, voorgeschreven bij de totstandkoming van wetgevende normen, zijn immers bevoegdheidsverdelende regels, waarvan de niet-naleving door het Arbitragehof, op verzoek van iedere belanghebbende, kan worden gesanctioneerd (art. 124bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof).

2. Du point de vue juridique, l'association prescrite en la matière revêt une très grande importance. Les procédures de concertation à respecter lors de l'élaboration des normes législatives sont, en effet, des règles de répartition des compétences dont le non-respect peut être sanctionné par la Cour d'arbitrage, sur le recours de toute personne justifiant d'un intérêt (art. 124bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage).


Vanuit ESF-oogpunt hebben maatregelen 3.1-3.5 het zeer goed gedaan wat de vastleggingen en betalingen betreft.

En ce qui concerne le FSE, ce sont les mesures 3.1- 3.5 qui se sont montrées les plus performantes en termes d'engagements et de paiements.


Daarover moet grondig worden nagedacht, enerzijds vanuit een ethisch oogpunt en vanuit het oogpunt van de volksgezondheid, en anders vanuit juridisch oogpunt.

Ceci mérite une réflexion d'une part éthique et de santé publique et, d'autre part, juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit juridisch oogpunt zeer' ->

Date index: 2023-04-02
w