Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit juridisch oogpunt uitermate problematisch " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter, mevrouw Lizin, vestigt er met klem de aandacht op dat, wanneer een assemblee ingaat op het door de regering naar voren geschoven argument van de dringende noodzakelijkheid en louter om redenen van tijdwinst wetteksten goedkeurt waarvan de assemblee de doelstelling niet betwist, maar die haar vanuit juridisch oogpunt uitermate problematisch voorkomen, er met betrekking tot de institutionele wetgeving een gevaarlijk precedent wordt geschapen.

Mme Lizin, présidente, souligne avec force que lorsqu'une assemblée fait droit à l'argument de l'urgence invoqué par le gouvernement et qu'elle approuve, dans le seul but d'accélérer la procédure, des textes de loi dont elle ne conteste certes pas la finalité mais qui lui semblent extrêmement problématiques sur le plan juridique, elle crée un dangereux précédent sur le plan de la législation institutionnelle.


Vanuit juridisch oogpunt kan het in bepaalde gevallen onduidelijk zijn wat de hogere juridische status van GEH concreet inhoudt, omdat sommige nationale wetgevingen aan GEH bijzondere rechtsgevolgen toekennen [67].

D'un point de vue juridique, les implications pratiques du statut juridique des AES ne sont pas toujours évidentes, certaines législations nationales leur ayant attribué des effets juridiques particuliers [67].


Deze wet beoogt dan ook een dekking te voorzien voor feiten die vanuit juridisch oogpunt niet als arbeidsongeval kunnen worden gekwalificeerd aangezien ze buiten de werkuren van het uitgezonden personeel plaatsvinden, terwijl deze werknemers toch niet volledig vrij over hun tijd kunnen beschikken zoals het lokaal aangeworven personeel (zie supra).

Cette loi vise donc à prévoir également une couverture pour les faits qui ne peuvent être juridiquement qualifiés d'accidents du travail vu qu'ils ont lieu en dehors des heures de travail du personnel détaché, alors que ces employés ne peuvent pas disposer tout à fait librement de leur temps comme le personnel recruté localement (voir supra).


Wat vanuit juridisch oogpunt wel problematisch is, is dat aan het Arbitragehof de exclusiviteit zou worden verleend om wetgevende akten aan de bepalingen van het EVRM te toetsen.

Ce qui pose problème du point de vue juridique, c'est le fait que la Cour d'arbitrage aurait l'exclusivité du contrôle de conformité des actes législatifs aux dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.


De absolute primauteit van het « hoger belang van het kind » is een nobel doel, maar vanuit juridisch oogpunt zeer problematisch.

Accorder la primauté absolue à « l'intérêt supérieur de l'enfant » est un but noble, certes, mais il soulève bien des difficultés d'un point de vue juridique.


De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers krijgen geen instructies van hun kiezers en hun politieke optreden wordt, vanuit juridisch oogpunt, niet beperkt of bedwongen door de verklaringen die zijzelf of vertegenwoordigers van de politieke partij waartoe zij behoren, hebben afgelegd vóór de verkiezingen.

Les membres de la Chambre des représentants ne reçoivent pas d'instructions de la part de leurs électeurs et leur action politique n'est pas, d'un point de vue juridique, limitée ou contrainte par les déclarations qu'eux-mêmes ou des représentants du parti politique auquel ils appartiennent ont faites avant les élections.


Deze URI’s worden formeel beschreven door machineleesbare URI-templates (IETF RFC 6570), met gebruikmaking van dragers van semantische informatie vanuit zowel juridisch oogpunt als dat van de eindgebruikers.

Ces URI sont décrits de manière formelle à l’aide d’URI types exploitables par les systèmes d’information (IETF RFC 6570), composés d’éléments standardisés comprenant des données sémantiques qui ont un sens à la fois pour les juristes et pour l’utilisateur final.


Vanuit juridisch oogpunt, is mevrouw Nyssens het helemaal niet eens met de uitspraak van professor Delvigne dat er geen juridisch probleem is.

Sur le plan juridique, Mme Nyssens n'est pas du tout d'accord avec la professeur Delvigne lorsqu'elle affirme qu'il n'y a pas de problème juridique.


Vanuit een louter juridisch oogpunt moeten deze diensten op basis van een overeenkomst van opdracht voor leveringen of diensten beschouwd worden als vorderingen.

D'un point de vue purement juridique, ces services nés d'un marché de fournitures ou de services sont considérés comme des créances.


Daarover moet grondig worden nagedacht, enerzijds vanuit een ethisch oogpunt en vanuit het oogpunt van de volksgezondheid, en anders vanuit juridisch oogpunt.

Ceci mérite une réflexion d'une part éthique et de santé publique et, d'autre part, juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit juridisch oogpunt uitermate problematisch' ->

Date index: 2022-06-01
w