Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «vanuit hun respectieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

épidémie liée à une source persistante


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de gewesten vanuit hun respectieve bevoegdheden initiatieven in die zin kunnen en moeten ondersteunen :

Considérant que l'État fédéral, la Communauté germanophone et les Régions peuvent et doivent soutenir des initiatives en ce sens dans le respect de leurs compétences respectives;


Overwegende dat de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de gewesten vanuit hun respectieve bevoegdheden initiatieven in die zin kunnen en moeten ondersteunen :

Considérant que l'État fédéral, la Communauté germanophone et les Régions peuvent et doivent soutenir des initiatives en ce sens dans le respect de leurs compétences respectives;


Met betrekking tot de kosten van het overbrengen van de krachtens dit besluit herplaatste personen is het bovendien passend om te bepalen dat Italië en Griekenland een vast bedrag van ten minste 500 EUR ontvangen per persoon die vanuit hun respectieve grondgebieden wordt herplaatst, rekening houdend met de werkelijke kost die nodig is voor de overbrenging van een verzoeker naar de lidstaat van herplaatsing.

En outre, en ce qui concerne le coût du transfert des personnes relocalisées en application de la présente décision, il y a lieu de prévoir que l'Italie et la Grèce reçoivent une somme forfaitaire d'au moins 500 EUR par personne relocalisée depuis leur territoire respectif, en tenant compte des coûts réels nécessaires au transfert d'un demandeur vers l'État membre de relocalisation.


tijdige beschikbaarheid van relevante gegevens en van de respectieve methoden voor het verkrijgen ervan voor instanties die vanuit wetenschappelijk of vanuit beheersoogpunt belang hebben bij de wetenschappelijke analyse van gegevens uit de visserijsector, alsook voor andere belanghebbenden, uitgezonderd in omstandigheden waarin op grond van toepasselijk Unierecht bescherming en vertrouwelijkheid zijn vereist.

les données pertinentes et les méthodes ayant permis de les obtenir sont mises, en temps utile, à la disposition des instances intéressées, dans un but de recherche ou de gestion, par l'analyse scientifique des données dans le secteur de la pêche, et de toute partie intéressée, sauf circonstances imposant la protection et la confidentialité en vertu du droit applicable de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 46 is van overeenkomstige toepassing op de in de lijst in de in artikel 53, leden 2 en 3, en artikel 54, leden 2 en 3, bepaalde uitvoeringshandelingen opgenomen planten, plantaardige producten en andere materialen die vanuit het grensgebied van een derde land worden binnengebracht in de respectieve beschermde gebieden die grenzen aan dat grensgebied.

L'article 46 s'applique mutatis mutandis aux végétaux, produits végétaux et autres objets figurant dans les actes d'exécution prévus à l'article 53, paragraphes 2 et 3, et à l'article 54, paragraphes 2 et 3, qui sont introduits à partir de la zone frontalière d'un pays tiers dans les zones protégées correspondantes contiguës à cette zone frontalière.


Vanuit verscheidene delegaties wordt opgemerkt dat de aanwezige delegaties hun respectieve parlementen niet vertegenwoordigen waardoor de COSAC geen concurrent kan zijn van het Europees parlement en geen geïnstitutionaliseerde controlerende functie kan waarnemen.

Plusieurs délégations font observer que les délégations présentes ne représentent pas leurs parlements respectifs et que la COSAC ne peut donc pas concurrencer le Parlement européen, ni remplir une fonction institutionnalisée de contrôle.


Vanuit verscheidene delegaties wordt opgemerkt dat de aanwezige delegaties hun respectieve parlementen niet vertegenwoordigen waardoor de COSAC geen concurrent kan zijn van het Europees parlement en geen geïnstitutionaliseerde controlerende functie kan waarnemen.

Plusieurs délégations font observer que les délégations présentes ne représentent pas leurs parlements respectifs et que la COSAC ne peut donc pas concurrencer le Parlement européen, ni remplir une fonction institutionnalisée de contrôle.


Overwegende dat de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de gewesten vanuit hun respectieve bevoegdheden initiatieven in die zin kunnen en moeten ondersteunen :

Considérant que l'Etat fédéral, la Communauté germanophone et les Régions peuvent et doivent soutenir des initiatives en ce sens dans le respect de leurs compétences respectives;


— een bewustmakingscampagne gehouden bij de operatoren omtrent de schadelijke praktijken die vanuit het buitenland op Belgisch grondgebied worden gevoerd bij gebruik van hun respectieve diensten;

— mené une campagne de sensibilisation des opérateurs sur les pratiques préjudiciables réalisées à partir de l'étranger sur le territoire belge par l'utilisation de leurs services respectifs;


Overwegende dat de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap vanuit hun respectieve bevoegdheden initiatieven in die zin kunnen en moeten ondersteunen;

Considérant que l'Etat, les Régions et la Communauté gemmanophone peuvent et doivent soutenir des initiatives en ce sens dans le respect de leurs compétences respectives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit hun respectieve' ->

Date index: 2021-05-15
w