Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld " (Nederlands → Frans) :

Vanuit dit oogpunt heeft de Ministerraad tijdens haar vergadering van 19 juni 2015 goedkeuring verleend aan het principe van het indienen van de Belgische kandidatuur als gewoon lid van de AIIB.

C'est donc sur cette base que, lors de sa réunion du 19 juin 2015, le Conseil des ministres a marqué son accord de principe sur le dépôt de la candidature de la Belgique en tant que membre ordinaire à l'AIIB.


Wanneer men het in België heeft over de verdeling van de bevoegdheden over politie en justitie, hoort men al jaren dat die bevoegdheden onbetwist op het federale niveau liggen, omdat volgens de Grondwet het legaliteitsbeginsel speelt : vanuit democratisch oogpunt heeft het parlement inzake veiligheid en openbare orde een essentiële opdracht, zowel inzake preventie als repressie.

Lorsque l'on s'interroge sur la répartition des compétences liées à la police et à la justice en Belgique, on entend dire depuis des années que ces compétences ressortissent indubitablement au pouvoir fédéral, car le principe de légalité trouve à s'appliquer en la matière en vertu de la Constitution: d'un point de vue démocratique, le parlement est investi d'une mission essentielle en ce qui concerne la sécurité et l'ordre public, tant sur le plan de la prévention que sur celui de la répression.


Vanuit budgettair oogpunt heeft de Belgische Ontwikkelingssamenwerking haar gegevensbank geanalyseerd om te kunnen antwoorden op de vragenlijst van de Europese Unie, die zeventien indicatoren heeft bepaald voor het volgen van de resoluties 1325 en 1820.

D'un point de vue budgétaire, la Coopération au développement belge a réalisé une analyse de sa base de données pour pouvoir répondre au questionnaire de l'Union européenne qui a établi dix-sept indicateurs pour le suivi de la résolution 1325 et de la résolution 1820.


Vanuit dit oogpunt heeft hij dan ook onderhandeld over een beperkte deelname van de politie in de patrouilles (25 %) waardoor de politie 75 % van haar tijd kan besteden aan het plaatselijke werk in de wijken.

C'est dans cette optique qu'il a négocié une prise de participation réduite de la police dans les patrouilles, c'est-à-dire 25 %, ce qui laisse à la police 75 % du temps pour le travail de proximité.


Vanuit juridisch oogpunt heeft zij dus geen andere keuze.

D'un point de vue juridique, elle n'a donc d'autre choix.


Vanuit conceptueel oogpunt heeft de foetus een grote plasticiteit omdat hij zich moet kunnen aanpassen aan zeer verschillende levensomstandigheden, maar die plasticiteit is ook een factor van kwetsbaarheid.

D'un point de vue conceptuel, le foetus a une grande plasticité, il doit pouvoir s'adapter à des conditions de vie très différentes mais cette plasticité est aussi un facteur de vulnérabilité.


De chemische industrie heeft van haar kant geklaagd over het gebrek aan wetenschappelijke criteria om vanuit het oogpunt van de regulering een onderscheid te maken tussen een zorgwekkende stof en een stof waarover we ons weinig zorgen moeten maken.

L'industrie chimique s'est quant à elle plainte du manque de critères scientifiques pour distinguer une substance préoccupante d'un point de vue régulatoire d'une substance peu inquiétante.


Ten andere merk ik op dat, vanuit fiscaal oogpunt, de activiteitssector geen invloed heeft op de belastingheffing ter zake.

Par ailleurs, je vous fais remarquer qu'au point de vue fiscal, le secteur d'activité précité n'a pas d'influence sur la taxation en la matière.


De vertraging van de evolutie van de gezondheidsindex heeft dus vanuit wettelijk oogpunt plaatsgevonden in april 2015, op het moment dat de wet van kracht werd, daar op dat moment deze index met 2 % werd bevroren.

Le ralentissement de l'évolution de l'indice santé est donc, sur le plan légal, intervenu au mois d'avril 2015, lorsque la loi est entrée en vigueur vu que c'est à ce moment que l'on a gelé de 2 % cet indice.


4. Vanuit het oogpunt van initiatieven, andere dan de publiciteitscampagnes die de federale politie voor zijn rekening heeft genomen, zijn onder andere volgende acties met de partners ondernomen:

4. En terme d’investissement, outre les campagnes publicitaires réalisées directement par la police fédérale, de nombreuses actions ont été entreprises avec des partenariats en tous sens :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld' ->

Date index: 2023-10-25
w