Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit het beleid mijn " (Nederlands → Frans) :

1. Gelet op de veralgemening van de mogelijkheid die aan de burger geboden wordt om attesten af te drukken vanuit de toepassing "Mijn Dossier", zal een koninklijk besluit dat momenteel voorbereid wordt uitdrukkelijk vermelden dat bij overlijden van de houder, de identiteitskaart geannuleerd wordt en dat de elektronische functies van de identiteitskaart ingetrokken worden door de gemeente die de overlijdensakte opgesteld heeft, gelijkti ...[+++]

1. Face à la généralisation de la possibilité offerte au citoyen d'imprimer des certificats à partir de l'application "Mon dossier", un arrêté royal en préparation précisera explicitement qu'en cas de décès du titulaire, la carte d'identité est annulée et que les fonctions électroniques de la carte d'identité sont révoquées par la commune qui a établi l'acte de décès concomitamment à l'établissement de l'acte de décès.


De procedure ten gronde wordt ingeleid op vrijdag 15 januari 2016 voor de Rechtbank van Eerste aanleg van Brussel 2. Vanuit het beleid dat ik voer rond privacy heb ik geregeld contacten met grote IT-bedrijven en ik heb uiteraard ook al samengezeten met Facebook zelf.

La procédure sur le fond sera intentée le vendredi 15 janvier 2016 devant le tribunal de première instance de Bruxelles. 2. La politique que je mène en matière de vie privée m'amène à avoir des contacts réguliers avec des entreprises IT et j'ai bien sûr déjà eu moi-même des réunions avec Facebook.


VERENIGDE STATEN | VRIJHANDELSOVEREENKOMST | BUITENLANDS BELEID | MIJN | EUROPESE UNIE

ETATS-UNIS | ACCORD DE LIBRE-ECHANGE | POLITIQUE EXTERIEURE | EXPLOITATION MINIERE | UNION EUROPEENNE


Vanuit de optiek die is beschreven in punt 5 van mijn antwoord, namelijk dat de forfaitaire bedragen die betaald worden vanuit de ziekteverzekering enkel als zorgfinanciering dienen beschouwd te worden, zijn binnen de ziekteverzekering geen specifieke gegevens bekend die zouden toelaten te antwoorden op de zesde vraag van het geachte lid.

Dans l'optique décrite au point 5 de ma réponse, à savoir que les montants forfaitaires payés par l'assurance maladie doivent uniquement être considérés comme le financement des soins, aucune donnée qui permettrait de répondre à la sixième question de l'Honorable Membre n'est connue au sein de l'assurance maladie.


6. Overweegt men om vanuit de overheid, vanuit het beleid, proactief te gaan zoeken naar mogelijke rechthebbenden van die rekeningen?

6. Le gouvernement ou les responsables politiques envisagent-ils d'entreprendre des recherches proactives pour identifier d'éventuels ayants droit de ces comptes dormants?


Daarom heb ik van gelijke kansen een kernprioriteit van mijn mandaat gemaakt en ik hoop dat mijn opvolger dit succesvolle beleid voortzet".

C’est la raison pour laquelle j’ai fait de l’égalité des chances une des grandes priorités de mon mandat, et j’espère que mon successeur s'inspirera de ce succès pour poursuivre en ce sens».


Door het Europees semester te "vergroenen" probeert de Commissie ervoor te zorgen dat haar macro-economische beleid niet alleen vanuit economisch en sociaal oogpunt duurzaam is, maar ook vanuit het oogpunt van het milieu.

Par «l’écologisation du semestre européen», la Commission entend assurer la durabilité des politiques macroéconomiques, non seulement sur le plan économique et social, mais également d'un point de vue environnemental.


Het bredere en ook diepere debat over de toekomst van Europa dat plaats heeft in het kader van de Europese Conventie strekt tot een algehele aanpak op langetermijn van de behoeften die, zowel vanuit institutioneel oogpunt als vanuit het oogpunt van het beleid en de daarvoor vereiste middelen, het gevolg zijn van de uitbreiding.

Toutefois, le débat plus vaste et plus approfondi qui a lieu dans le cadre de la Convention européenne sur l'avenir de l'Europe vise à mettre en œuvre une approche intégrée et de longue haleine des besoins liés à l'élargissement, tant du point de vue institutionnel que du point de vue des politiques et des moyens nécessaires pour y répondre.


Het bredere en ook diepere debat over de toekomst van Europa dat plaats heeft in het kader van de Europese Conventie strekt tot een algehele aanpak op langetermijn van de behoeften die, zowel vanuit institutioneel oogpunt als vanuit het oogpunt van het beleid en de daarvoor vereiste middelen, het gevolg zijn van de uitbreiding".

Toutefois, le débat plus vaste et plus approfondi qui a lieu dans le cadre de la Convention européenne sur l'avenir de l'Europe vise à mettre en œuvre une approche intégrée et de longue haleine des besoins liés à l'élargissement, tant du point de vue institutionnel que du point de vue des politiques et des moyens nécessaires pour y répondre".


Mijn bezoek aan Rotterdam deze week bevestigt mijn overtuiging dat onze havens de volgende jaren een groot groeipotentieel bezitten, maar we moeten de knelpunten voor de ontwikkeling van havens wegwerken en een coherenter beleid voeren inzake havens en maritieme infrastructuur.

Ma visite à Rotterdam cette semaine renforce ma conviction que nos ports ont un potentiel phénoménal de croissance dans les années à venir mais que nous devons éliminer les goulets d'étranglement qui freinent leur développement et mettre maintenant en œuvre une politique plus cohérente en matière d'infrastructure portuaire et maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit het beleid mijn' ->

Date index: 2023-01-10
w