Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit geografisch perspectief " (Nederlands → Frans) :

De resultaten in het Excel-bestand zijn afkomstig uit de rapporten "Medisch verbruik vanuit geografisch perspectief in België".

Les résultats dans le fichier Excel proviennent des rapports "Géographie médicale en Belgique".


Op de website van het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering zijn de gedetailleerde rapporten beschikbaar met betrekking tot de methodiek van de gestandaardiseerde kostprijzen die gebruikt worden bij de analyse van het medisch verbruik vanuit geografisch perspectief.

Les rapports détaillés concernant la méthode des coûts standardisés qui est appliquée pour l’analyse de la consommation médicale d’un point de vue géographique est disponible sur le site web de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.


Op de website van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zijn de gedetailleerde rapporten beschikbaar met betrekking tot de methodiek van de gestandaardiseerde kostprijzen die gebruikt worden bij de analyse van het medisch verbruik vanuit geografisch perspectief.

Les rapports détaillés relatifs à la méthode des coûts standardisés, qui est appliquée pour l’analyse de la consommation médicale d’un point de vue géographique, est disponible sur le site web de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).


Tijdens de vergadering van de Algemene Raad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) van 26 oktober 2009, heeft de dienst Gezondheidszorgen haar eerste rapport voorgesteld “Medisch gebruik vanuit geografisch perspectief: Variaties in de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België – Gegevens 2006”.

Lors de la réunion du Conseil général de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) de ce 26 octobre 2009, le service Soins de santé a présenté son premier rapport « Géographie de la consommation médicale : variations de dépenses de l'assurance soins de santé en Belgique – Données 2006 ».


Hoewel dit vanuit het perspectief van de nationale donoren redelijk lijkt, is uw rapporteur van mening dat de steun beter en doeltreffender kan worden gecoördineerd, indien een gezamenlijke sectorale aanpak wordt gekozen ter aanvulling op deze geografische benadering.

Bien que cela paraisse raisonnable du point de vue des donateurs nationaux, votre rapporteur estime que cette aide serait mieux coordonnée, et de manière plus efficace, en adoptant une approche sectorielle conjointe pour compéter cette approche géographique.


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelands- en voorstedelijke gebieden in dit verband als een kans voor de verd ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales et périurbaines représente une ...[+++]


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelandsgebieden in dit verband als een kans voor de verdere ontwikkeling van ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales représente une possibilité de ...[+++]


Tot slot zou ik nog twee dingen willen benadrukken: de problemen van kwetsbare gemeenschappen kunnen, ongeacht vanuit etnisch en/of geografisch perspectief, doelmatiger worden aangepakt als er op dit vlak samenwerking zou zijn tussen plaatselijke, regionale, nationale en Europese autoriteiten.

Enfin, j'aimerais insister sur deux autres idées: les problèmes des populations vulnérables, qu'ils soient à caractère ethnique et/ou géographique, pourraient être traités plus efficacement si les autorités locales, régionales, nationales et européennes coopéraient dans ce domaine.


Ik geloof dat er een zeer brede overeenstemming bestaat over het feit dat aan Turkije een speciale positie moet worden toegekend wegens geografische, historische, economische en politieke redenen. Deze speciale positie kan en moet niet alleen worden beschouwd vanuit een perspectief van lidmaatschap, maar ook in het kader van nauwe samenwerking met de Europese Unie.

Je crois pouvoir dire qu'il existe un très large consensus pour reconnaître à la Turquie une position privilégiée pour des raisons géographiques, historiques, économiques et politiques, mais que cette position privilégiée peut et doit être envisagée aussi bien à l'intérieur même de l'Union que dans une coopération étroite avec elle.


Het zou verkeerd zijn de toetreding van Turkije enkel vanuit dat perspectief te benaderen. De geografische, sociologische en culturele criteria kunnen ons in een ongewenste positie doen belanden.

Ce serait une erreur de ne parler de l'adhésion possible de la Turquie que sur cette base, tant on sait que les critères géographiques, sociologiques ou culturels peuvent nous mener dans une situation que nous ne souhaitons pas.


w