Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit genderperspectief gehouden " (Nederlands → Frans) :

In deze procedure wordt weinig of geen rekening gehouden met de vrouwelijke factor of anders gezegd met een benadering vanuit genderperspectief.

Celle-ci ne tient guère compte, ou pas du tout, du facteur féminin ou, en d'autres termes, de la nécessité d'une approche en fonction du sexe de la personne.


1. beklemtoont dat overeenkomstig de Verdragen de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen een grondbeginsel is van de Europese Unie en dat genderkwesties sectoroverschrijdende kwesties zijn; herinnert eraan dat gendergelijkheid moet worden opgenomen en geïntegreerd in alle beleidssectoren en dat er rekening mee moet worden gehouden op alle niveaus van het begrotingsproces; doet daarom een beroep op de Rekenkamer om de uitvoering van de algemene begroting van de Unie, waar van toepassing, te beoordelen vanuit het genderperspecti ...[+++]

1. souligne qu'en vertu des traités, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes constitue un principe fondamental de l'Union européenne et les questions d'égalité entre les hommes et les femmes ont un caractère transversal; rappelle qu'il convient d'inclure et d'intégrer la question de l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et d'en tenir compte à tous les niveaux de la procédure budgétaire demande par conséquent à la Cour des comptes d'évaluer, s'il y a lieu, l'exécution du budget général de l'Union sous l'angle de l'égalité entre les hommes et les femmes;


In het Europees Parlement werd een openbare hoorzitting "Tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon vanuit genderperspectief" gehouden, waaraan deskundigen van de verschillende lidstaten, overheden, verenigingen en sociale partners deelnamen.

Une audition publique "Révision à mi-parcours de la Stratégie de Lisbonne, dans une perspective du genre" a eu lieu au sein du Parlement européen, rassemblant des experts de différents Etats membres, administrations, associations et partenaires sociaux.


5. verzoekt de internationale gemeenschap te waarborgen dat in vredesovereenkomsten vanuit genderperspectief rekening wordt gehouden met alle veiligheidsaspecten, met inbegrip van juridische, politieke, sociale, economische en fysieke aspecten, alsmede met de specifieke behoeften en prioriteiten van vrouwen en meisjes;

5. demande à la communauté internationale de veiller à ce que les accords de paix abordent, selon la perspective de genre, tous les aspects liés à la sécurité, y compris les aspects juridiques, politiques, sociaux, économiques et physiques, et se penchent également sur les besoins et priorités spécifiques des femmes et des filles;


Vanuit genderperspectief moet bij de evaluatie van de strategie van Lissabon ook rekening worden gehouden met het beleid van mainstreaming.

Vue de la perspective du genre, l'évaluation de la Stratégie de Lisbonne doit également tenir compte de la politique du mainstreaming.


In 2003 heeft dit Parlement een resolutie over gender budgeting aangenomen met als strekking dat overheidsbegrotingen vanuit een genderperspectief opgesteld moeten worden. Helaas is er geen verandering opgetreden en wordt er nog steeds geen rekening gehouden met het feit dat overheidsbegrotingen, inclusief de EU-begroting, niet genderneutraal zijn en een verschillende impact hebben op mannen en vrouwen.

Depuis 2003, lorsque cette Assemblée a adopté une résolution sur le «gender budgeting» (établissement des budgets publics selon la perspective de genre), le fait que les budgets publics, y compris le budget de l’Union, sont sexistes et ont une incidence différente sur les femmes et les hommes, a été pris en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit genderperspectief gehouden' ->

Date index: 2021-09-22
w