Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een oogpunt van research niet verstandig » (Néerlandais → Français) :

De heer Attali is er niet voor om af te zien van MOX Bij de huidige stand van zaken zou het vanuit een oogpunt van research niet verstandig zijn om MOX niet nader te onderzoeken.

M. Attali n'est pas partisan de l'abandon du MOX Dans l'état actuel des choses, le MOX représente en termes de recherche une voie qu'il serait déraisonnable de ne pas approfondir.


De heer Attali is er niet voor om af te zien van MOX Bij de huidige stand van zaken zou het vanuit een oogpunt van research niet verstandig zijn om MOX niet nader te onderzoeken.

M. Attali n'est pas partisan de l'abandon du MOX Dans l'état actuel des choses, le MOX représente en termes de recherche une voie qu'il serait déraisonnable de ne pas approfondir.


85. is bezorgd over de door de Raad voorgestelde schrapping op de ontwerpbegroting 2014 van de salarisaanpassing van het personeel van 1,7% voor 2011 en 2012 voor de instellingen die de jaarlijkse gevolgen van deze aanpassingen reeds in hun begrotingsramingen hadden verwerkt, in het bijzonder met het oog op de komende uitspraak van het Hof van Justitie; neemt die uitgaven weer op de begroting 2014 op vanuit het oogpunt van goed en verstandig financieel beheer; ...[+++]

85. s'inquiète des réductions opérées par le Conseil, pour le projet de budget 2014, dans les ajustements salariaux du personnel de 1,7 % pour 2011 et 2012 dans les institutions qui avaient inclus l'impact annuel de ces ajustements dans leurs états prévisionnels, en particulier dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; rétablit ces dépenses dans le budget 2014 à titre de mesure de bonne et prudente gestion financière; s'inquiète également du montant croissant des arriérés de remboursement du principal et des paiements d'intérêts dont les institutions deviendraient responsables, et relève que le Conseil n'a anticipé aucun crédit ...[+++]


85. is bezorgd over de door de Raad voorgestelde schrapping op de ontwerpbegroting 2014 van de salarisaanpassing van het personeel van 1,7% voor 2011 en 2012 voor de instellingen die de jaarlijkse gevolgen van deze aanpassingen reeds in hun begrotingsramingen hadden verwerkt, in het bijzonder met het oog op de komende uitspraak van het Hof van Justitie; neemt die uitgaven weer op de begroting 2014 op vanuit het oogpunt van goed en verstandig financieel beheer; ...[+++]

85. s'inquiète des réductions opérées par le Conseil, pour le projet de budget 2014, dans les ajustements salariaux du personnel de 1,7 % pour 2011 et 2012 dans les institutions qui avaient inclus l'impact annuel de ces ajustements dans leurs états prévisionnels, en particulier dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; rétablit ces dépenses dans le budget 2014 à titre de mesure de bonne et prudente gestion financière; s'inquiète également du montant croissant des arriérés de remboursement du principal et des paiements d'intérêts dont les institutions deviendraient responsables, et relève que le Conseil n'a anticipé aucun crédit ...[+++]


Is het vanuit politiek oogpunt wel verstandig om de datum van 1 april als datum voor de inwerkingtreding aan te houden ?

Est-ce bien intelligent, du point de vue politique, de retenir la date du 1 avril comme date d'entrée en vigueur ?


Het voorgestelde systeem roept dan ook vragen op, zowel vanuit het oogpunt van het kiesrecht als vanuit het oogpunt van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie.

Le système proposé soulève dès lors des questions, tant du point de vue du droit de vote que du point de vue des principes d'égalité et de non-discrimination.


Dit roept vragen op, zowel vanuit het oogpunt van het kiesrecht als vanuit het oogpunt van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie.

Cela soulève des questions au regard du droit électoral et des principes d'égalité et de non-discrimination.


Deze strategie was ontwikkeld om ons te verzekeren van groei en duurzaamheid, maar daaraan is niet voldaan omdat gebleken is dat op die manier geen duurzaamheid gegarandeerd kon worden, noch vanuit financieel oogpunt, noch vanuit het oogpunt van het milieu, noch vanuit sociaal oogpunt.

La stratégie de Lisbonne était censée assurer la croissance et la durabilité, mais elle n’a pas abouti. En effet, elle n'est pas parvenue à assurer la durabilité du point de vue financier, environnemental ou social.


Deze strategie was ontwikkeld om ons te verzekeren van groei en duurzaamheid, maar daaraan is niet voldaan omdat gebleken is dat op die manier geen duurzaamheid gegarandeerd kon worden, noch vanuit financieel oogpunt, noch vanuit het oogpunt van het milieu, noch vanuit sociaal oogpunt.

La stratégie de Lisbonne était censée assurer la croissance et la durabilité, mais elle n’a pas abouti. En effet, elle n'est pas parvenue à assurer la durabilité du point de vue financier, environnemental ou social.


Vanuit het oogpunt van voorzieningszekerheid, vanuit het oogpunt van de duurzaamheid die van ieder energiebeleid mag worden geëist, en vanuit het oogpunt van het streven naar een groter concurrentievermogen in een omgeving waarin de energieprijzen helaas niet meer zo laag zullen worden als ze in het verleden waren, vanuit elk oogpunt is actie op Europese schaal absoluut ...[+++]

Quel que soit le point de vue envisagé, celui de la sécurité de l’approvisionnement, de la durabilité exigée de toute politique dans le domaine de l’énergie ou de la quête pour une plus grande compétitivité dans un contexte où les prix de l’énergie ne seront malheureusement pas aussi bas qu’ils ne l’ont été par le passé, une action au niveau de l’Union européenne est capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een oogpunt van research niet verstandig' ->

Date index: 2022-12-08
w