Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een onderwijskundig standpunt gezien » (Néerlandais → Français) :

Bij dit programma, dat zal lopen van 2004-2006, zal de nadruk worden gelegd op de realisatie van de doelstellingen van het eLearning-actieplan vanuit een onderwijskundig standpunt gezien.

Il sera axé sur la mise en oeuvre des objectifs du plan d'action eLearning dans une perspective éducative, et s'étendra sur les années 2004-2006.


Vanuit dit perspectief, en gezien de noodzaak om de normen die binnen een enkelvoudige Europese markt en een gebied met een gemeenschappelijke munteenheid aan producten en diensten worden gesteld zo ver mogelijk te harmoniëren, wordt het standpunt ingenomen dat een [...] productbeleid op milieugebied op Gemeenschapsniveau gerechtvaardigd is.

Dans cette perspective et en considération de la nécessité d'harmoniser, dans la mesure du possible, les normes auxquelles doivent satisfaire les produits et services au sein d'un grand marché européen et d'une zone monétaire commune, les participants ont estimé qu'une [...] politique intégrée de produits écologiques était justifiée au niveau communautaire.


Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek over de kwestie en de bepaling van een formele positie, dient in overweging worden genomen dat het belangrijk is om te vermijden dat het debat wordt uitgebreid naar andere praktijken of producten. De kwestie dient strikt beperkt te worden gehouden tot het enig gebruik van het kauwen van het cocablad in Bolivia, met andere woorden, vanuit een juridisch standpunt gezien, tot het vraagstuk over de beperkin ...[+++]

- il importe d’éviter que le débat ne soit étendu à d’autres pratiques ou produits et donc de le circonscrire strictement à la seule pratique de la mastication de la feuille de coca en Bolivie, c'est-à-dire, sous l’angle juridique, à la seule question de la limitation dans le temps de la possibilité d’autorisation temporaire.


Vanuit dit standpunt gezien zou terugkeren naar de hypothese van alleen maar burgerlijke partijstelling, een stap achteruit betekenen ten aanzien van de algemene strekking die men in de strafvordering waarneemt.

De ce point de vue, en revenir à la seule hypothèse de la constitution de partie civile constitue un repli par rapport à la tendance générale que l'on observe dans la procédure pénale.


Vanuit dit standpunt gezien zou terugkeren naar de hypothese van alleen maar burgerlijke partijstelling, een stap achteruit betekenen ten aanzien van de algemene strekking die men in de strafvordering waarneemt.

De ce point de vue, en revenir à la seule hypothèse de la constitution de partie civile constitue un repli par rapport à la tendance générale que l'on observe dans la procédure pénale.


Vanuit dit standpunt gezien is er dus geen verband tussen de soevereiniteit van de Natie (opgevat als de gemeenschap van alle personen met de nationaliteit van een bepaalde Staat) en de uitoefening van de macht op lokaal niveau.

Dans cette perspective, la souveraineté de la Nation (entendue comme la communauté de ceux qui ont la nationalité de l'État) ne doit pas être mise en relation avec l'exercice du pouvoir au niveau local.


Administratief gezien hebben de sociale verzekeringsfondsen de passage naar de nieuwe berekeningswijze succesvol doorstaan, wat voor hen een zeer belangrijke uitdaging was, met name vanuit technisch, informatica- en organisatorisch standpunt.

Du point de vue administratif, les caisses d'assurances sociales ont réussi pleinement le passage au nouveau mode de calcul, ce qui constituait pour elles un défi très important, notamment du point de vue technique, informatique et organisationnel.


Bij dit programma, dat zal lopen van 2004-2006, zal de nadruk worden gelegd op de realisatie van de doelstellingen van het eLearning-actieplan vanuit een onderwijskundig standpunt gezien.

Il sera axé sur la mise en oeuvre des objectifs du plan d'action eLearning dans une perspective éducative, et s'étendra sur les années 2004-2006.


De privacycommissie argumenteert in haar advies dat een bijkomend advies van een meer gespecialiseerde commissie aangewezen zou zijn gezien het feit dat de privacycommissie de nodige professionele kennis ontbeert om vanuit een technisch standpunt het nut en de kwaliteit van de gegevensverwerking te beoordelen.

La Commission de la protection de la vie privée argumente dans son avis de l'opportunité d'un avis complémentaire d'une commission plus spécialisée, étant donné que la Commission de la protection de la vie privée ne dispose pas des connaissances professionnelles nécessaires pour pouvoir évaluer, d'un point de vue technique, l'utilité et la qualité du traitement des données.


Eveneens is vanuit zuiver economisch standpunt, het opleggen van één algemeen kostenmodel voor alle operatoren en niet van een afzonderlijk model per operator, op dit ogenblik gezien de onevenwichtige marktverdelingen in de telecommunicatiesector minder vanzelfsprekend.

D'un point de vue strictement économique, l'imposition d'un modèle des coûts général à tous les opérateurs et non un modèle séparé par opérateur, n'est pas non plus très évidente en ce moment, en raison des répartitions inégales du marché dans le secteur des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een onderwijskundig standpunt gezien' ->

Date index: 2023-04-14
w