Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Moreel
Moreel erfgoed
Moreel recht
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "vanuit een moreel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert








kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Discriminatie, vooroordelen, racisme en vreemdelingenhaat komen steeds vaker voor. Daarom is het nu vanuit wettelijk, moreel en economisch oogpunt belangrijk de grondrechten, waarden en vrijheden van de EU hoog te houden en verder te streven naar een volledig coherente samenleving.

À une époque où les discriminations, les préjugés, le racisme et la xénophobie sont en hausse, les impératifs juridiques, moraux et économiques nous obligent à défendre les valeurs, libertés et droits fondamentaux de l’UE et à continuer à œuvrer en faveur d’une société globalement plus solidaire.


Bovendien blijkt dat er tussen de verzoeker tot adoptie en het kind een duurzame feitelijke relatie vanuit zowel moreel als materieel oogpunt bestaat, dat de keuze voor de gewone adoptie wordt ingegeven door de wens om de naam van de adoptiemoeder niet te vervangen door de naam van de verzoeker tot adoptie, en dat de adoptiemoeder instemt met de adoptie voor zover de adoptie haar band met het kind niet wijzigt.

Il apparaît, en outre, qu'il existe entre le demandeur en adoption et l'enfant une relation de fait durable d'un point de vue tant moral que matériel, que le choix de l'adoption simple est motivé par le souhait de ne pas substituer le nom du demandeur en adoption au nom de la mère adoptive, et que la mère adoptive est d'accord avec l'adoption pour autant que l'adoption ne modifie pas son lien avec l'enfant.


Vanuit die redenering en vanuit het wederzijds respect voor onze culturele eigenheid, stelt de ambassadeur voor om paragraaf S te schrappen, waarin wordt opgeroepen om aan te zetten tot meer verdraagzaamheid inzake seksuele geaardheid, aangezien dat ingaat tegen de tradities, de overtuigingen, de geloofsovertuigingen en de waarden van zijn land en aangezien homoseksualiteit in de Libanese samenleving juridisch en moreel strafbaar is.

Partant de là, se basant sur le respect réciproque de nos spécificités culturelles, l'ambassadeur propose aussi de supprimer le paragraphe S qui appelle à la promotion de la tolérance en matière de choix sexuels, puisqu'il va à 1'encontre des traditions, des convictions, des croyances religieuses et des valeurs de son pays et puisque l'homosexualité est pénalisé juridiquement et moralement dans sa société.


De situatie van de Roma is dus meer dan zorgwekkend en hun integratie is vanuit moreel en sociaal oogpunt een absolute noodzaak.

La situation des Roms est donc plus que préoccupante et leur intégration constitue tant un impératif moral que social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet alleen vanuit een moreel oogpunt, maar ook vanuit een economisch oogpunt duidelijk dat we de sociale bescherming en zwangerschapsuitkering moeten geven aan zwangere vrouwelijke zelfstandigen en aan de zwangere echtgenotes of levenspartners van mannelijke zelfstandigen.

Il est clair, non seulement sur le plan moral, mais aussi économique, que nous devions octroyer la protection sociale et les avantages de la maternité aux femmes enceintes indépendantes et aux conjointes ou partenaires enceintes de travailleurs indépendants.


Dit verslag beoogt daarom meer duidelijkheid te brengen ten aanzien van de vraag welke vormen van dierproeven vanuit een moreel en wetenschappelijk oogpunt aanvaardbaar zijn en onder welke regels deze proeven kunnen worden uitgevoerd.

Le présent rapport tend, partant, à clarifier les cas dans lesquels l'expérimentation animale est acceptable d'un point de vue moral et scientifique, tout en précisant les modalités et les règles dans lesquelles des expériences peuvent être réalisées.


Ik bedoel dit niet vanuit een moreel standpunt, maar vanuit het oogpunt van de veiligheid.

Je ne parle pas d'un point de vue moral mais sécuritaire.


Het betreft zeer ernstige aantijgingen vanuit een moreel en politiek oogpunt: Polen wordt onder andere beschuldigd van vreemdelingenhaat, antisemitisme, homofobie en intolerantie.

Ce sont là des affirmations très graves d’un point de vue moral et politique et qui incluent xénophobie, antisémitisme, homophobie et manque d’intolérance en Pologne.


Positieve actie is op zich al een dubieuze methode, maar het registreren van iemands ras – een voorwaarde voor het welslagen van dergelijke positieve actie – is onacceptabel, niet alleen vanuit moreel oogpunt maar ook vanuit het oogpunt van de bescherming van de persoonlijke integriteit.

L'action positive est en soi une méthode douteuse, mais l'enregistrement des données raciales d'une personne – une condition pour assurer le fonctionnement de cette action – est inadmissible, tant du point de vue moral que de celui de la protection de l'intégrité personnelle.


Vandaag kunnen we - niet zozeer vanuit politiek, maar vanuit moreel oogpunt - bijna niet anders dan dit verdrag goedkeuren: we zijn het verplicht tegenover de volgende generaties en tegenover onze Europese partners.

Aujourd'hui, des considérations davantage morales que politiques font que nous pouvons difficilement faire autrement qu'approuver ce traité : nous y sommes contraints à l'égard des générations futures et de nos partenaires européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een moreel' ->

Date index: 2022-10-31
w