Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een langetermijnpolitiek moeten handelen » (Néerlandais → Français) :

Zij verklaren dat de leden van de raad van bestuur van het fonds vanuit die optiek zullen moeten handelen.

Ils déclarent que c'est dans cette optique que devront agir les membres du comité de gestion du fonds.


Een andere terechte opmerking werd gemaakt door de heer Fjellner, die zei dat we in onze betrekkingen met China vanuit een langetermijnpolitiek moeten handelen, maar hij wees ook op een versterking van het protectionisme, van een soort Chinees nationalisme dat steeds prominenter zichtbaar wordt in China’s handelspraktijken.

Je suis également d’accord avec M. Fjellner lorsqu’il dit que nous devons replacer nos relations avec la Chine dans le cadre d’une vision politique à long terme, mais il a aussi renvoyé au renforcement du protectionnisme, à une sorte de nationalisme chinois qui empreint de plus en plus les pratiques commerciales chinoises.


Een andere terechte opmerking werd gemaakt door de heer Fjellner, die zei dat we in onze betrekkingen met China vanuit een langetermijnpolitiek moeten handelen, maar hij wees ook op een versterking van het protectionisme, van een soort Chinees nationalisme dat steeds prominenter zichtbaar wordt in China’s handelspraktijken.

Je suis également d’accord avec M. Fjellner lorsqu’il dit que nous devons replacer nos relations avec la Chine dans le cadre d’une vision politique à long terme, mais il a aussi renvoyé au renforcement du protectionnisme, à une sorte de nationalisme chinois qui empreint de plus en plus les pratiques commerciales chinoises.


Anders dan in de inbreukprocedure die de Commissie - in uw persoon, commissaris McCreevy - heeft geopend, moeten wij handelen vanuit het principe dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen de monopolies ook in de toekomst te handhaven, met dien verstande dat ze onder controle en toezicht van de Europese rechtshandhavingsinstanties en de Europese Commissie komen te staan. De lidstaten moeten dan wel hun nationale monopolies zodanig inrichten dat gokverslaving op doeltreffende wijze wordt voorkomen, waarbij wordt gestreefd naar een zo ger ...[+++]

Au lieu des procédures d’infraction ouvertes par la Commission - en l’occurence par le commissaire McCreevy - nous devrions suivre le principe selon lequel, si les États membres parviennent à lutter efficacement contre les conduites addictives, en orientant leurs monopoles nationaux vers une offre aussi limitée que possible et en offrant la protection la plus élevée possible au consommateur, ils devraient être autorisés à maintenir ces monopoles à l’avenir, sous le contrôle et les auspices de la législation européenne et de la Commission.


Wij moeten maatregelen treffen om te voorkomen dat personen op vijandige wijze kunnen handelen, zelfs vanuit landen buiten de EU, echter met inachtneming van richtlijn 2000/31/EG.

Il convient d'agir pour empêcher que, même en dehors de l'UE, des personnes puissent commettre des actes hostiles, tout en respectant la directive 2000/31/CE.


De bepaling dat de bevoegde autoriteiten onafhankelijk moeten zijn, moet worden geschrapt omdat er vanuit moet worden gegaan dat bevoegde autoriteiten altijd los van de belangen van de betrokkenen handelen.

La nécessité de préciser l'indépendance des autorités compétentes doit être supprimée, car il convient de partir du principe que les autorités compétentes interviennent toujours indépendamment des intérêts des parties concernées.


We moeten dus echt handelen vanuit de dialoog en de consensus.

C'est donc vraiment par le dialogue et le consensus qu'il faut agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een langetermijnpolitiek moeten handelen' ->

Date index: 2021-08-01
w