Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een groepsoptiek werden aangekocht omdat » (Néerlandais → Français) :

Indien de aandelen vanuit een groepsoptiek werden aangekocht omdat men de beoogde vennootschap (dochtervennootschap) wil besturen, omdat men een deelneming wil verwerven of een duurzame band wil creëren, zal de aftrek niet worden verworpen aangezien de belastingplichtige het economisch motief van zijn aankoop heeft aangetoond.

Si les actions qui ont été acquises l'ont été dans une optique de groupe parce que l'on veut diriger la société cible (filiale), parce que l'on veut acquérir une participation ou établir un lien durable, le rejet de la déduction ne s'appliquera pas puisque le contribuable a prouvé la motivation économique de son acquisition.


Indien de aandelen vanuit een groepsoptiek werden aangekocht omdat men de beoogde vennootschap (dochtervennootschap) wil besturen, omdat men een deelneming wil verwerven of een duurzame band wil creëren, zal de aftrek niet worden verworpen aangezien de belastingplichtige het economisch motief van zijn aankoop heeft aangetoond.

Si les actions qui ont été acquises l'ont été dans une optique de groupe parce que l'on veut diriger la société cible (filiale), parce que l'on veut acquérir une participation ou établir un lien durable, le rejet de la déduction ne s'appliquera pas puisque le contribuable a prouvé la motivation économique de son acquisition.


Vanuit Wallonië werden voor 2015 slechts vanuit enkele gemeentes aanslagen ontvangen omdat het Waals Gewest dergelijke gemeentelijke aanslagen niet toeliet.

S'agissant de la Wallonie, l'impôt n'a été perçu que par quelques communes seulement en 2015, car la Région wallonne n'a pas autorisé ces taxes communales.


Verder volgen onze posten een project waarbij 3 containers werden aangekocht in 2007 voor 15 000 euro, dienstig als schoolgebouwen voor Bedoeïen in de Jordaanvallei. De plaatsing wordt sindsdien geblokkeerd omdat de Israëlische autoriteit weigert een vergunning af te leveren, omdat er geen ontwikkelingsplan voor het gebied bestaat.

Ensuite, nos postes suivent un projet dans le cadre duquel trois containeurs, qui doivent faire office de bâtiments scolaires pour les bédouins de la Vallée du Jourdain, ont été achetés en 2007 pour un montant de 15 000 euros a région.


Bepaalde bevolkingsgroepen - zoals ouderen of personen met een handicap, diabetes of cardiovasculaire aandoening - zijn meer kwetsbaar en worden onvoldoende verzorgd omdat nog geen aangepaste zorgmodellen werden geïmplementeerd, niettegenstaande de modellen hiervoor vanuit het beroep en met de steun van de Nationale Commissie werden ontwikkeld.

Certaines catégories de population, comme les personnes âgées ou celles atteintes d'un handicap, de diabète ou de troubles cardiovasculaires sont plus vulnérables et ne reçoivent pas les soins nécessaires car aucun modèle de soins adapté n'est encore appliqué bien que la profession ait mis au point des modèles à cet effet, avec le soutien de la Commission nationale.


Ik heb gestemd vóór het verslag inzake betere regelgeving in de Europese Unie, waarin mijn amendementen werden opgenomen, omdat het ons de mogelijkheid biedt om de Europese wetgeving vanuit een nieuwe invalshoek te benaderen.

J'ai voté en faveur du rapport sur une meilleure réglementation dans l'Union européenne, qui reprenait mes amendements, car il offre une bonne occasion d'approcher la législation européenne sous un angle différent.


Ik heb gestemd vóór het verslag inzake betere regelgeving in de Europese Unie, waarin mijn amendementen werden opgenomen, omdat het ons de mogelijkheid biedt om de Europese wetgeving vanuit een nieuwe invalshoek te benaderen.

J'ai voté en faveur du rapport sur une meilleure réglementation dans l'Union européenne, qui reprenait mes amendements, car il offre une bonne occasion d'approcher la législation européenne sous un angle différent.


Omdat voor deze producten van Indiase oorsprong, die vanuit Dubai in de Gemeenschap werden ingevoerd waar ze in het vrije verkeer werden gebracht, geen verbintenisfactuur was opgesteld, waren dan ook antidumpingrechten verschuldigd.

Il s’ensuit que, en l’absence de facture conforme, des droits antidumping auraient dû être acquittés sur les importations dans la Communauté du produit concerné, considéré d’origine indienne, en provenance de Dubaï.


Bijgevolg heeft slechts een minderheid van de Joden die vanuit België naar Duitsland werden gedeporteerd het statuut van politiek gevangene gekregen, bijvoorbeeld omdat ze wegens hun familiebanden werden gelijkgesteld met Belgen of omdat ze in België een vaderlandslievende activiteit hadden uitgeoefend.

Dès lors, seule une minorité des Juifs de Belgique déportés vers l'Allemagne a pu obtenir le statut de prisonnier politique, par exemple ceux qui ont été assimilés aux Belges parce que leur conjoint était belge ou dont un enfant avait acquis ou pouvait acquérir la qualité de Belge ou ceux qui avaient eu une activité patriotique en Belgique.


Onlangs kwam de instelling in het nieuws omdat het gerecht indicaties heeft dat de Munt - ondanks eerdere incidenten, onder meer in Duitsland, met euromuntstukken die vanuit China werden aangeboden en illegaal waren - toch soepel bleef ten aanzien van zendingen van munten uit China.

Dernièrement, les médias ont annoncé qu'en dépit d'incidents antérieurs, notamment en Allemagne, concernant des pièces en euro provenant de Chine, l'institution continuait à se montrer assez souple à l'égard d'envois de monnaie en provenance de Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een groepsoptiek werden aangekocht omdat' ->

Date index: 2025-02-24
w