Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit een anti-frans " (Nederlands → Frans) :

4. als internationale partner, minstens 10 aangebrachte "abstracts" vanuit Cochrane International te vertalen naar het Frans en het Nederlands.

4. en tant que partenaire international, traduire au minimum 10 « sommaires » fournit par Cochrane International vers le Français et le Néerlandais.


De Orde van Frans- en Duitstalige balies wist pas op 7 maart haar lijst te vervolledigen, na veelvuldig aandringen vanuit mijn kabinet.

L'Ordre des barreaux Francophones et Germanophones n'a réussi à compléter sa liste que le 7 mars, après être sollicité maintes fois par mon Cabinet.


Vraag nr. 6-828 d.d. 5 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De uitsluitingen uit de werkloosheid hebben gevolgen voor het beleid van de deelgebieden, vooral via de “dispo-procedure” en de “transmissies” vanuit de bemiddelingsdiensten van de Gewesten.

Question n° 6-828 du 5 février 2016 : (Question posée en français) Les exclusions du chômage ont une conséquence sur les politiques menées par les entités fédérées notamment via la procédure " dispo " et les " transmissions " à partir des services de placement régionaux.


Bijkomend worden er ook vertalingen uitgevoerd vanuit het Engels en Duits naar zowel Nederlands als Frans.

À cela s'ajoutent aussi les traductions effectuées de l'anglais et de l'allemand et cela aussi bien vers le français que vers le néerlandais.


Incidentele vertaling van korte juridische teksten, met name vanuit het Engels of het Frans”.

Traduction occasionnelle de textes juridiques courts, notamment à partir de l’anglais ou du français».


Toen we moesten kiezen tussen Straatsburg en Brussel, heb ik voor Straatsburg gestemd, dus ik spreek hier vandaag niet vanuit een anti-Frans standpunt tot u.

Nous devions alors choisir entre Strasbourg et Bruxelles, j’ai voté pour Strasbourg, et ce n’est donc pas un point de vue antifrançais qui s’exprime devant vous.


3. a) ln welke mate is de Franstalige Gemeenschap wel betrokken in het akkoord wat betreft de 100 gevangenen in Tilburg die vanuit een Franstalige gevangenis zijn overgebracht? b) Biedt het Nederlands personeel ook bijstand aan de Franstalige gevangenen? c) Is er een aanbod in de bibliotheek of het onderwijs in het Frans?

3. a) Dans quelle mesure la Communauté française a-t-elle été associée à l'accord en ce qui concerne les 100 détenus de Tilburg qui ont été transférés depuis une prison francophone? b) Le personnel néerlandais apporte-t-il également une aide aux détenus francophones? c) La bibliothèque propose-t-elle des livres en français ou un enseignement en français est-il dispensé?


De Commissie en het EACEA dienen te overwegen op welke manieren er meer literaire vertalingen gerealiseerd kunnen worden vanuit ondervertegenwoordigde talen (met name die in de nieuwe lidstaten) in meer dominante talen zoals het Engels, Frans, Duits en Spaans, die vaak weer als basis worden gebruikt voor andere vertalingen.

La Commission et l’EACEA devraient examiner comment encourager la réalisation d’un plus grand nombre de traductions littéraires à partir de langues sous-représentées (en particulier celles des nouveaux États membres) vers des langues plus dominantes comme l’anglais, le français, l’allemand et l’espagnol, qui servent souvent de langues pivots pour la réalisation de traductions supplémentaires, et apporter ainsi une précieuse contribution à la promotion de la diversité culturelle et linguistique.


Het wordt hoog tijd dat er een einde wordt gemaakt aan deze wantoestanden: de zachte aanpak van de autoriteiten, het krankzinnige immigratiebeleid van de afgelopen dertig jaar, en het veronderstelde anti-racisme dat in Frankrijk meer lijkt op radicaal anti-Frans racisme.

Pourquoi les victimes innocentes ont-elles droit à moins d'égards que les délinquants? Il est plus que temps de mettre fin aux causes de ces aberrations: le laxisme des autorités, la folle politique d'immigration menée depuis 30 ans et un prétendu antiracisme s'apparentant en France à un véritable racisme anti-français.


Collega's, ook hier is sprake van racisme, van antiblank, anti-Vlaams en anti-Frans racisme.

Il s’agit de deux incidents empreints de racisme, de racisme anti-blanc, anti-flamand et anti-français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een anti-frans' ->

Date index: 2025-09-25
w