Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "vanuit diezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket

missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

épidémie liée à une source persistante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit diezelfde opdracht zoekt de dienst naar verbanden tussen de Belgische onderzoeken inzake mensenhandel onderling maar ook tussen Belgische en internationale onderzoeken.

Dans le cadre de cette mission, le service cherche aussi à relier les enquêtes belges en matière de traite des êtres humains entre elles et avec des enquêtes internationales.


Vanuit diezelfde opdracht zoekt de dienst naar verbanden tussen de Belgische onderzoeken inzake mensenhandel onderling maar ook tussen Belgische en internationale onderzoeken.

Dans le cadre de cette mission, le service cherche aussi à relier les enquêtes belges en matière de traite des êtres humains entre elles et avec des enquêtes internationales.


Het is enigzins vanuit diezelfde optiek dat er in de Senaat een wetsvoorstel is ingediend dat ertoe strekt de « roze doos » en de reclame te verbieden die moeders in de kraamkliniek ontvangen voor producten die vaak bisfenol A en andere mogelijk schadelijke stoffen bevatten (wetsvoorstel van de dames Temmerman en Defraigne tot aanvulling van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd met het oog op de inperking van de uitreiking van ongecontroleerde reclameproducten aan patiënten in ziekenhuizen (nr. 5-92)).

C'est un peu dans la même optique que s'inscrit une proposition de loi déposée au Sénat visant à interdire la « Boîte rose » et les publicités que reçoivent les mères à la maternité pour des produits qui contiennent souvent du BPA et d'autres substances potentiellement nocives (proposition de loi de Mmes Temmerman et Defraigne visant à compléter l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre en vue de restreindre la distribution dans les hôpitaux de produits publicitaires non contrôlés aux patients (nº 5-92)).


Het is enigzins vanuit diezelfde optiek dat er in de Senaat een wetsvoorstel is ingediend dat ertoe strekt de « roze doos » en de reclame te verbieden die moeders in de kraamkliniek ontvangen voor producten die vaak bisfenol A en andere mogelijk schadelijke stoffen bevatten (wetsvoorstel van de dames Temmerman en Defraigne tot aanvulling van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd met het oog op de inperking van de uitreiking van ongecontroleerde reclameproducten aan patiënten in ziekenhuizen (nr. 5-92)).

C'est un peu dans la même optique que s'inscrit une proposition de loi déposée au Sénat visant à interdire la « Boîte rose » et les publicités que reçoivent les mères à la maternité pour des produits qui contiennent souvent du BPA et d'autres substances potentiellement nocives (proposition de loi de Mmes Temmerman et Defraigne visant à compléter l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre en vue de restreindre la distribution dans les hôpitaux de produits publicitaires non contrôlés aux patients (nº 5-92)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan ons de uitdaging ervoor te zorgen dat niet alleen dit Parlement en zijn geachte leden, met hun voor mij voelbare gedrevenheid, maar ook de Commissie, de Raad, de Raad Buitenlandse Zaken, de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, de ministers van Defensie – die ik allemaal voorzit en die ik op één lijn moet zien te krijgen – in beweging komen vanuit diezelfde ambitie.

Notre défi, c’est de nous assurer que tout le monde progresse avec le même degré d’ambition, non seulement la présente Assemblée, dont je sens ici que les membres sont passionnés, mais également la Commission, le Conseil, le Conseil des affaires étrangères, le Conseil «Développement», les ministères des affaires étrangères – toutes ces organisations que je préside et suis responsable de réunir.


Vanuit diezelfde gedachte hebben we bovendien de mogelijkheid geïntroduceerd om nieuwe beoordelingscriteria in te voeren die niet louter technisch zijn, maar aan de hand waarvan kan worden gemeten hoe de prestaties zich verhouden tot aspecten van algemeen belang, zoals milieu, veiligheid of gezondheidsrisico's.

Dans cette logique, nous avons en outre introduit la possibilité de créer de nouveaux critères d’évaluation qui ne soient pas simplement techniques, mais qui permettent de mesurer les performances relatives à des questions d’intérêt général, telles que l’environnement, la sécurité ou le risque pour la santé.


9. roept providers van internetdiensten ertoe op aan de bestrijding van internetpiraterij mee te werken door de hand te houden aan hun contractuele bepalingen en voorwaarden, die hen de mogelijkheid bieden de toegang tot materiaal dat het auteursrecht schendt te verwijderen of te blokkeren en abonnementen op te schorten of te beëindigen wanneer abonnees inbreuk plegen op intellectuele-eigendomsrechten; dringt er bij internetproviders vanuit diezelfde optiek op aan schending van auteursrechten met behulp van filtermechanismen tegen te gaan;

9. invite les fournisseurs de services Internet à coopérer dans la lutte contre le piratage sur Internet en faisant respecter les modalités et conditions contractuelles qui leur permettent de retirer du matériel illicite ou de bloquer l'accès à ce matériel ainsi que de suspendre et de résilier les comptes des abonnés qui enfreignent les droits de propriété intellectuelle; invite, dans cette optique, les fournisseurs de services Internet à appliquer des mesures de filtrage pour empêcher les violations des droits d'auteur;


Vanuit diezelfde gedachte is het ook wezenlijk dat de financiële gevolgen van sociale plannen die al zijn verwezenlijkt, maar die gericht zijn op de in deze verordening vastgestelde doelen, door de EU kunnen worden gefinancierd.

Dans le même esprit, il est également essentiel que les conséquences financières des plans sociaux déjà réalisés, mais qui vont dans le sens des objectifs définis dans le présent règlement, puissent être prises en charge par l’UE.


Zij die risico’s nemen, moeten daar ook de verantwoordelijkheid voor dragen. Vanuit diezelfde gedachte zijn we ook gekant tegen amendement 39, dat strekt tot aanvulling van amendement 9 door het op voorhand vrijwaren van GGO’s of het verzachten van de aansprakelijkheid van de desbetreffende exploitanten.

Il faut que ceux qui prennent le risque l’assument. Et, à cet égard, nous ne sommes pas d’accord non plus avec l’amendement 39, qui tend à compléter l’amendement 9 pour exonérer d’avance les OGM ou atténuer la responsabilité de leurs exploitants.


Ik heb in de Kamer beloofd vanuit diezelfde logica het Strafwetboek aan te passen.

J'ai promis à la Chambre d'adapter le code pénal selon cette même logique.


w