Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit deze vaststellingen enkele » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Zrihen meent dat dit voorstel van aanbeveling niets toevoegt aan het ontwerp van resolutie, zoals het door de werkgroep in opdracht van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd uitgewerkt, en dat zich beperkt tot de vaststellingen in de verschillende Evaluatierapporten en vanuit deze vaststellingen enkele aanbevelingen doet aan de regering.

Mme Zrihen estime que cette proposition de recommandation n'ajoute rien au projet de résolution tel qu'il a été élaboré, à la demande de la commission des Affaires sociales, par le groupe de travail et qui se limite à faire des constatations à partir des différents rapports d'évaluation et à les traduire en une série de recommandations à l'adresse du gouvernement.


Vanuit deze vaststellingen geeft deze omzendbrief informatie aangaande de monitoring van het risico op overschrijding van de kredieten in 2017 en 2018 en legt de budgettaire personeelsenveloppes 2017 en hun prefiguratie voor 2018 vast.

Partant de ces observations, la présente circulaire donne des informations relatives au monitoring du risque de dépassement des crédits de personnel en 2017 et 2018 et fixe les enveloppes budgétaires de personnel 2017 et leur préfiguration pour 2018.


In dit geval mag aan die vaststellingen geen geringere waarde worden toegekend enkel omdat zij niet van de betrokken lidstaat afkomstig zijn.

Dans ce cas, il ne peut être attribué à ces constatations une valeur moindre du seul fait qu’elles ne proviennent pas de l’État membre concerné.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek erkent dat er belangrijker vergezichten op de huidige ontginningsput bestaan vanuit het dorp Heyd, dat immers hoger dan de steengroeve ligt; dat hij evenwel een beperkter gezicht noteert op de installaties vanaf de N806 en "relatief ver af gelegen gezichtspunten, afgezonderd door beplanting en gebouwen" vanop de westelijke helling; dat hij laat optekenen dat de gezichten vanuit Ozo, Izier en Villers-Sainte-Gertrude enkel "relatief smalle gezichtspunten" kunnen zijn dankzij de aangeplante beboss ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude reconnait l'existence de vues plus conséquentes sur la fosse actuelle depuis le village de Heyd en raison de sa position dominante par rapport à celle-ci; qu'il note toutefois des vues restreintes sur les installations depuis la N806 et des vues « relativement lointaines et cloisonnées par la végétation et le bâti » depuis le versant ouest; qu'il précise que les vues depuis Ozo, Izier et Villers-Sainte-Gertrude ne peuvent être que des « dégagements de vues relativement étroits » grâce aux boisements implantés sur les versants et les crêtes; qu'en conclusion, l'auteur relève que, bien que la fosse ac ...[+++]


Vertrekkend vanuit deze vaststellingen hebben de auteurs van voorliggend wetsvoorstel een algemene reflectie gewijd aan de procedure van vereffening-verdeling zoals die vandaag uit de wetteksten blijkt en stellen zij een hervorming voor die hoofdzakelijk is opgebouwd rond de volgende doelstellingen :

Partant de ces constats, les auteurs de la présente proposition de loi ont mené une réflexion générale sur la procédure de liquidation-partage telle qu'elle résulte actuellement des textes légaux et proposent une réforme qui s'articule essentiellement autour des objectifs suivants:


Vanuit deze vaststellingen zal het Instituut in 2005 een coherente strategie voor de toekenning van subsidies voorstellen om zo tot een optimale synergie te komen tussen de administratie en de activiteiten van het middenveld aangaande de gelijkheid van vrouwen en mannen.

À partir de ces constatations, l'Institut proposera en 2005 une stratégie cohérente d'octroi de subventions, susceptible d'assurer, en matière d'égalité des femmes et des hommes, une synergie optimale entre l'administration et l'action du secteur associatif.


Vanuit deze vaststellingen is het nodig dat de overheid vrouwen wijst op de gevolgen van hun beslissingen op gebied van de werk-gezinscombinatie op hun toekomstige pensioenrechten en dit zowel wat betreft het wettelijk als het aanvullend pensioen.

Compte tenu de ces constatations, il est nécessaire que les autorités informent les femmes sur les conséquences de leurs décisions en matière de conciliation de leurs vies professionnelle et familiale et sur leurs droits de pension futurs, en ce qui concerne tant la pension légale que la pension complémentaire.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


- Zou de introductie van bijen niet verboden moeten worden vanuit Italië in plaats van enkel vanuit de besmette gebieden ?

- Ne faudrait-il pas d'interdire toute introduction d'abeilles à partir de l'Italie et pas seulement à partir des régions contaminées ?


Vanuit deze vaststellingen zal het Instituut in 2005 een coherente strategie voor de toekenning van subsidies voorstellen om zo tot een optimale synergie te komen tussen de administratie en de activiteiten van het middenveld aangaande de gelijkheid van vrouwen en mannen.

À partir de ces constatations, l'Institut proposera en 2005 une stratégie cohérente d'octroi de subventions, susceptible d'assurer, en matière d'égalité des femmes et des hommes, une synergie optimale entre l'administration et l'action du secteur associatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit deze vaststellingen enkele' ->

Date index: 2023-04-10
w