Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit de reeks opties moet plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

c) De Commissie betwist niet dat het beheer van de FKP dichter bij de begunstigden moet plaatsvinden. Omdat het beheer van andere meerlandenprogramma's niet wordt gedecentraliseerd, zal de faciliteit echter vooralsnog vanuit Brussel worden beheerd.

c) La Commission ne conteste pas que la gestion du mécanisme précité devrait s'effectuer beaucoup plus près du bénéficiaire mais du fait que d'autres programmes multilatéraux ne font pas l'objet d'une déconcentration, le mécanisme de financement des microprojets continuera (d'après les prévisions actuelles) à être géré à partir de Bruxelles.


Bij het beheer van organische bodems mag geen enkele optie worden uitgesloten maar moet in ieder geval een reeks maatregelen voor bodembescherming worden getroffen.

Il convient, aux fins de la gestion des sols organiques, de n’écarter aucune solution et de prévoir toute une palette d’options pour protéger et entretenir les sols.


77. onderstreept dat het belangrijk is plaatselijke overheden en nationale parlementen te betrekken bij de planning en de uitvoering van ontwikkelingsprojecten en het beheer van financiële hulpstromen; benadrukt dat hiervoor een daadwerkelijk participatieproces nodig is dat in een vroeg stadium van de ontwikkelingsfase moet plaatsvinden en dat vanuit dit oogpunt gedecentraliseerde overheidssteun moet worden erkend en versterkt;

77. insiste sur l'importance d'inclure les collectivités locales et les parlements nationaux dans la planification du développement, les efforts de mise en œuvre et les flux d'aide financière; met l'accent sur le fait que ceci passe par l'instauration d'un processus réellement participatif dès le début de la phase d'élaboration et que, de ce point de vue, l'aide publique décentralisée doit être reconnue et renforcée;


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


Met Prison Cloud kunnen de gedetineerden immers rechtstreeks vanuit de cel van een hele reeks diensten gebruikmaken, onder meer van de mogelijkheid om te bellen, via een hoofdtelefoon en een geïndividualiseerd accountsysteem, waarop er een belwaarde moet worden gezet vooraleer het geactiveerd kan worden.

En effet, Prison Cloud permet aux détenus de faire appel à toute une série de services directement depuis leur cellule, en ce compris l'accès au téléphone, via un casque, et un système de compte individualisé, à approvisionner avant de pouvoir téléphoner.


3. De Raad was ingenomen met het PVC-voortgangsverslag over militaire vermogens op basis van het advies van het EUMC, met daarin het Europees Vermogensactieplan waarin de lidstaten worden opgeroepen passende besluiten te nemen over de wijze waarop de toekomstige totstandbrenging van de vermogens vanuit de reeks opties moet plaatsvinden.

3. Le Conseil s'est félicité du rapport sur les capacités militaires qui a été établi par le COPS sur la base de l'avis du CMUE, y compris le plan d'action européen sur les capacités (PAEC), qui invite les États membres à prendre des décisions appropriées pour la future réalisation des capacités en s'appuyant sur un éventail d'options.


4. benadrukt dat op zo kort mogelijke termijn een eerlijke beoordeling moet plaatsvinden van de bestaande militaire strategie en de strategie voor civiele wederopbouw in Afghanistan; komt tot de conclusie dat de strategie radicaal op de schop moet aangezien vrede, veiligheid en ontwikkeling alleen mogelijk zijn indien de geweldspiraal wordt doorbroken, de overwegend militaire optie wordt vervangen door versterkte inspanningen op het gebied van de civiele wederopbouw en indien, als gevolg daarvan, het vertrouwen van de Afghaanse bevol ...[+++]

4. insiste sur l'impérieuse nécessité d'évaluer en toute honnêteté à la fois la stratégie militaire actuelle et la stratégie pour la reconstruction civile en Afghanistan; conclut qu'un changement majeur de stratégie est nécessaire, car la paix, la sécurité et le développement ne pourront se rétablir que s'il est mis fin à la spirale de violence, si la solution militaire qui prévaut actuellement est remplacée par des efforts renforcés de reconstruction civile et si, en conséquence, la confiance de la population afghane est rétablie; demande que les troupes de l'OTAN soient retirées du pays;


Ten derde echter ook, dat deze openstelling moet plaatsvinden in het kader van een reeks gemeenschappelijke minimumnormen die geëerbiedigd moeten worden en zuivere en eerlijke handelsbetrekkingen moeten waarborgen en dat de voordelen van deze openstelling en uitwisseling ten goede moeten komen aan de zwakste schakels van het productiesysteem, namelijk de werknemers, waarbij ook de internationale milieuwetgeving moet worden gerespecteerd.

Troisièmement, cependant, cette ouverture doit être menée dans le respect de certaines règles minimales et communes, qui garantissent des relations commerciales claires et équitables et les avantages de cette ouverture et de ce commerce devraient profiter aux catégories les plus faibles du système de production - à savoir les travailleurs - tout en assurant le respect des règles internationales en matière d’environnement.


Wil inspraak voor het publiek doeltreffend zijn, dan moet zij in een vroeg stadium plaatsvinden op een ogenblik dat alle opties open zijn.

Pour être efficace, la participation du public doit intervenir à un stade précoce, lorsque toutes les options sont encore possibles.


Om dit project te doen slagen, is het evenwel noodzakelijk dat een aantal voorbereidende werkzaamheden tot een goed einde wordt gebracht: de analyse van de verschillen tussen de ISA's en de nationale voorschriften op het gebied van de accountantscontrole moet worden geactualiseerd en afgerond, er moet een reeks beginselen (een "raamwerk") worden uitgewerkt voor de beoordeling van de ISA's, er moet een evaluatie van mogelijke valideringsmechanismen plaatsvinden, er moet ...[+++]

La réussite de ce projet passe cependant par un certain nombre d'actions préliminaires: l'actualisation et l'achèvement de l'analyse des différences existant entre les ISA et les exigences nationales en matière d'audit, la définition d'une série de principes ("cadre") applicables à l'évaluation des ISA, l'examen d'éventuels systèmes d'approbation, la mise au point d'un rapport d'audit commun et la réalisation de traduction de haute qualité dans toutes les langu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de reeks opties moet plaatsvinden' ->

Date index: 2022-07-02
w