Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit de reeds opgerichte taskforce » (Néerlandais → Français) :

De groeistrategie zal worden ontwikkeld, gecoördineerd en ten uitvoer gelegd via het centrale orgaan dat zich zal ontwikkelen vanuit de reeds opgerichte taskforce voor groei en in het nationale institutionele kader zal worden verankerd”.

La stratégie de croissance sera élaborée, coordonnée et exécutée par l'intermédiaire de l'organe unique qui résultera des travaux de l'équipe spéciale pour la croissance déjà en place et sera ancrée dans le cadre institutionnel national».


Op slechts enkele generaties tijd hebben deze mannen en vrouwen reeds een lange weg afgelegd. Als we ons hiervan bewust zijn, dan zullen we begrijpen dat ze ook zelf, vanuit hun historische context oplossingen kunnen aanbrengen» (Uit de conclusie van « Islam en moslims in België ­ Lokale uitdagingen & algemeen denkkader, september 2003, van de werkgroep opgericht door de Koning Boudewijnstichting in het kader van het project « Isla ...[+++]

C'est en reconnaissant le long chemin qui a été parcouru en quelques générations à peine par ces hommes et ces femmes qu'on comprendra peut-être un jour qu'ils sont aussi porteurs des solutions que leur condition historique soulève» (Extrait de la conclusion de « Islam et musulmans en Belgique ­ Enjeux locaux et cadres de réflexion globaux », septembre 2003, du groupe de travail créé par la Fondation Roi Baudouin dans le cadre du projet « L'islam et les musulmans en Belgique et en Europe »).


Op slechts enkele generaties tijd hebben deze mannen en vrouwen reeds een lange weg afgelegd. Als we ons hiervan bewust zijn, dan zullen we begrijpen dat ze ook zelf, vanuit hun historische context oplossingen kunnen aanbrengen» (Uit de conclusie van « Islam en moslims in België ­ Lokale uitdagingen & algemeen denkkader, september 2003, van de werkgroep opgericht door de Koning Boudewijnstichting in het kader van het project « Isla ...[+++]

C'est en reconnaissant le long chemin qui a été parcouru en quelques générations à peine par ces hommes et ces femmes qu'on comprendra peut-être un jour qu'ils sont aussi porteurs des solutions que leur condition historique soulève» (Extrait de la conclusion de « Islam et musulmans en Belgique ­ Enjeux locaux et cadres de réflexion globaux », septembre 2003, du groupe de travail créé par la Fondation Roi Baudouin dans le cadre du projet « L'islam et les musulmans en Belgique et en Europe »).


4. a) Werd er reeds een taskforce opgericht op gerichte acties in samenwerking tussen de verschillende departementen op punt te stellen? b) Zo ja, wat is hiervan het resultaat ?

4. a) Une task force a-t-elle déjà été créée afin d'organiser des actions ciblées en collaboration avec les différents départements? b) Dans l'affirmative, quel en est le résultat?


Momenteel worden vanuit de Taskforce, opgericht door het Interministerieel Comité voor de Verkeersveiligheid, de kwantitatieve doelstellingen geactualiseerd.

La Taskforce établie par le Comité interministériel de la Sécurité routière se charge pour le moment de l'actualisation des buts quantitatifs.


Art. 11. Gedurende de achttien maanden die volgen op de inwerkingtreding van dit besluit, moet het dagcentrum, om erkend te worden, opgericht zijn vanuit een dienst die reeds erkend was met toepassing van het besluit van de Executieve van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de personen en diensten belast met de begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming.

Art. 11. Pendant les dix-huit mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour être agréé, le centre de jour doit être créé à partir d'un service qui était déjà agréé en application de l'arrêté de l'Exécutif du 7 décembre 1987 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux personnes et services assurant l'encadrement de mesures pour la protection de la jeunesse.


Art. 10. Gedurende de achttien maanden die volgen op de inwerkingtreding van dit besluit, moet de dienst, om erkend te worden, opgericht zijn vanuit een dienst die reeds erkend was met toepassing van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de personen en diensten belast met de begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming.

Art. 10. Pendant les dix-huit mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour être agréé, le service doit être créé à partir d'un service qui était déjà agréé en application de l'arrêté de l'Exécutif du 7 décembre 1987 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux personnes et services assurant l'encadrement de mesures pour la protection de la jeunesse.


Behoudens de diensten bedoeld bij § 1 moet de dienst, om erkend te worden, gedurende de achttien maanden die volgen op de inwerkingtreding van dit besluit opgericht zijn vanuit een dienst die reeds erkend was met toepassing van het besluit van de Executieve van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de personen en diensten belast met de begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming.

A l'exception des services visés au § 1, pendant les dix-huit mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour être agréé, le service doit être créé à partir d'un service qui était déjà agréé en application de l'arrêté de l'Exécutif du 7 décembre 1987 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux personnes et services assurant l'encadrement de mesures pour la protection de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de reeds opgerichte taskforce' ->

Date index: 2024-01-14
w