Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit de oppositie ja zeggen tegen " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten leren beslissen vanuit hun eigen belang en niet ja zeggen om anderen een plezier te doen.

Ils doivents apprendre à décider en fonction de leur propre intérêt et non pas à dire oui pour faire plaisir aux autres.


Zij moeten leren beslissen vanuit hun eigen belang en niet ja zeggen om anderen een plezier te doen.

Ils doivents apprendre à décider en fonction de leur propre intérêt et non pas à dire oui pour faire plaisir aux autres.


Om dit soort crises te voorkomen, moeten we volmondig ‘ja’ zeggen tegen kernenergie in Europa, ‘ja’ tegen alternatieve energiebronnen, ‘ja’ tegen de diverse pijpleidingen die ons minder afhankelijk maken van één leverancier, ‘ja’ tegen grotere opslagfaciliteiten en ‘ja’ tegen meer verbindingen tussen de lidstaten.

Nous devons clairement dire «oui» au nucléaire en Europe, «oui» aux sources d’énergie alternatives, «oui» aux différents pipelines qui réduisent notre dépendance vis-à-vis d’un seul fournisseur, «oui» à des installations de stockage plus grandes et «oui» à des liens plus nombreux entre les États membres afin d’éviter des crises similaires.


Ja zeggen tegen alle bewegingen voor de liberalisering van de elektriciteitsmarkt betekent ja zeggen tegen een eerlijkere, meer concurrerende en meer transparante markt.

Dire oui à toutes les forces de libéralisation du marché, c’est dire oui à un marché plus équitable, plus compétitif et plus transparent.


Dit is de werkelijke betekenis van de "tweesporenbenadering": "ja" zeggen tegen het doen van een handreiking aan de Cubaanse autoriteiten op het punt van dialoog en samenwerking en tegelijkertijd uitdrukkelijk kritische opmerkingen maken en zorgen uitspreken, maar ook "ja" zeggen tegen het verdedigen van het recht van de Cubaanse burgers om onafhankelijk over hun eigen toekomst te beslissen.

Telle est la véritable signification de «l’approche à deux voies»: dire «oui» à la main tendue aux autorités cubaines en matière de dialogue et de coopération tout en exprimant explicitement nos remarques critiques et nos préoccupations, et «oui» à la défense du droit des citoyens cubains à décider librement de leur avenir.


Dit is de werkelijke betekenis van de "tweesporenbenadering": "ja" zeggen tegen het doen van een handreiking aan de Cubaanse autoriteiten op het punt van dialoog en samenwerking en tegelijkertijd uitdrukkelijk kritische opmerkingen maken en zorgen uitspreken, maar ook "ja" zeggen tegen het verdedigen van het recht van de Cubaanse burgers om onafhankelijk over hun eigen toekomst te beslissen.

Telle est la véritable signification de «l’approche à deux voies»: dire «oui» à la main tendue aux autorités cubaines en matière de dialogue et de coopération tout en exprimant explicitement nos remarques critiques et nos préoccupations, et «oui» à la défense du droit des citoyens cubains à décider librement de leur avenir.


Het doel van een waardering tegen reële waarde is echter in beide gevallen hetzelfde – het schatten van de prijs waartegen een regelmatige transactie om een actief te verkopen of een verplichting over te dragen zou plaatsvinden tussen marktdeelnemers op de waarderingsdatum in de huidige marktomstandigheden (dat wil zeggen een prijs op de verkoopmarkt op de waarderingsdatum vanuit het perspectief van een marktdeelnemer die het actie ...[+++]

Toutefois, dans les deux cas, l’évaluation de la juste valeur vise le même objectif: estimer le prix auquel une transaction normale visant la vente d’un actif ou le transfert d’un passif serait conclue entre des participants de marché à la date d’évaluation dans les conditions actuelles du marché (c’est-à-dire une valeur de sortie à la date d’évaluation, du point de vue d’un participant de marché qui détient l’actif ou doit le passif).


is verheugd over het recente initiatief van de leden van de VN-Veiligheidsraad plus Duitsland, de P5+1, om Iran een nieuw pakket stimulerende maatregelen aan te bieden in een poging dat land zover te brengen dat het afziet van zijn programma voor uraniumverrijking; roept de Verenigde Staten met het oog op het bereiken van een oplossing op volmondig „ja” te zeggen tegen onderhandelingen met Iran, met inachtneming van de regels en verplichtingen van het non-proliferatieverdrag (NPV);

se félicite de l'initiative prise récemment par les pays membres du Conseil de sécurité des Nations unies et l'Allemagne (P5 +1), de présenter un nouveau paquet de mesures incitatives à l'Iran dans un effort pour le convaincre de mettre fin à son programme d'enrichissement d'uranium; invite les États-Unis, dans l'espoir de trouver une solution, à approuver pleinement les négociations avec l'Iran dans les limites des règles et obligations du TNP;


Ik ben het met u eens als u 'nee' zegt tegen meer regelgeving. Maar tegelijkertijd moeten we 'nee' zeggen tegen de trend van meer nationalisering, de trend van anti-efficiëntie, de trend van moedeloosheid, we moeten 'nee' zeggen tegen populisme, tegen het aanpassen van wetgeving, tegen anti-industrialisme en we moeten 'ja' zeggen tegen meer efficiëntie, tegen de interne markt, tegen de vier vrijheden – punten kortom die Werner Langen al aansneed.

Je suis d’accord avec vous quand vous dîtes non à plus de réglementation. Dans le même temps, nous devons dire non aux tendances visant à plus de nationalisation, au manque d’efficacité, au découragement, au populisme, aux réformes législatives, à l’anti-industrialisme. Nous devons dire oui à plus d’efficacité, au marché intérieur, aux quatre libertés qu’a évoquées Werner Langen.


- De VU-ID-fractie zal vanuit de oppositie ja zeggen tegen deze wet.

- Bien qu'il se trouve dans l'opposition, le groupe VU-ID votera cette loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de oppositie ja zeggen tegen' ->

Date index: 2023-09-09
w