- die het gebruik van marktrijpe of bijna marktrijpe technologieën voor de digitalisering/verwerking/uitwisseling/verspreiding van informatie uittesten, uitgaande van criteria die steunen op het beheer en de beheerbaarheid van de toepassingen die speciaal ontwikkeld worden vanuit het oogpunt van hun gebruikers, de projecten zijn dus niet prioritair gericht op de technologische ontwikkeling sensu stricto;
- expérimentant l'usage des technologies de numérisation/traitement/échange/diffusion d'informations matures ou en voie de maturation, en fonction de critères fondés sur la gestion et la gérabilité des applications développées du point de vue de leurs utilisateurs; les projets n'ont donc pas prioritairement d'objectif de développement technologique au sens strict;