Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADL
Dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden
Dagelijkse dosis
Dagelijkse omrekeningskoers
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
NEC
Neventerm
Ontwenning bij tabaksgebruik
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
Toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten
Training in algemene dagelijkse levensverrichtingen
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Vermoeidheidssyndroom
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "vanuit de dagelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden | toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten

superviser le fonctionnement quotidien d'une bibliothèque


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC

Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA


dagelijkse omrekeningskoers

taux journalier de conversion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij wordt er natuurlijk vanuit gegaan dat de automatische detectie, isolatie in quarantaine en verwijdering van "kleinere malware" waar iedereen mee te maken krijgt in het dagelijkse leven, niet als een "cyberaanval" wordt beschouwd.

Il est toutefois bien entendu que la détection automatique et la mise en quarantaine ou élimination de "petits malwares" que tout-un-chacun connaît dans son quotidien, n'est pas considéré comme une "cyber-attaque".


Vanuit Aalst zijn er heel wat dagelijkse pendelaars naar Gent en Brussel.

De nombreux navetteurs font quotidiennement le trajet d'Alost vers Gand et Bruxelles.


Opdrachten en taken De Adviseur Taxatieprocedure kan, onder andere, de volgende opdrachten en taken hebben : formuleren van beleidsalternatieven binnen het bevoegde vakgebied; nadenken over en analyseren van informatie vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt; toepassen van theoretische en praktische inzichten op analyses en beleidsadviezen binnen een multidisciplinaire aanpak, wat betreft procedures en verplichtingen; structureren van de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier (bijvoorbeeld het bijwerken van de commentaar, opmaken van FAQ's en precedentenfiches); vertegenwoordigen van de FOD Financiën of de Belgis ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller Procédure de taxation peut, entre autres, se voir confier les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques dans le domaine de compétence; penser et analyser l'information d'un point de vue qualitatif et quantitatif; en matière de procédure et obligations, traduire les concepts théoriques et pratiques en analyses et conseils stratégiques dans une approche multidisciplinaire; structurer la connaissance et les données récoltées (par exemple mettre à jour le commentaire, rédiger des FAQ's et des fiches précédents); représenter le SPF Finances ou des pouvoirs publics belges dans de ...[+++]


Om als lid van de regionale prioriteitencommissie te kunnen worden benoemd tot ervaringsdeskundige als vermeld in het eerste lid, 1°, moet het kandidaat-lid aantonen dat hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° door dagelijkse, doorleefde en persoonlijke ervaring een affiniteit opgebouwd hebben met de welzijnssector in het algemeen en met de sector van personen met een handicap in het bijzonder; 2° over een ruim empathisch vermogen beschikken ten aanzien van verschillende doelgroepen, leeftijdscategorieën en sociale situaties; 3° vanuit een brede maatschap ...[+++]

Pour être désigné expert du vécu au sens de l'alinéa 1, 1°, au sein de la commission régionale des priorités, le candidat-membre doit répondre à une des conditions suivantes : 1° avoir acquis une affinité, grâce aux expériences journalières, vécues et personnelles, avec le secteur de l'aide sociale en général et avec le secteur des personnes handicapées en particulier ; 2° être doté d'une empathie très développée à l'égard des différents groupes-cibles, catégories d'âge et situations sociales ; 3° être capable de dépasser ses propres expériences en adoptant une vision globale de la société ; 4° être prêt à faire des choix informés tou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op termijn zullen de dagelijkse uitreiking en ophaling van briefwisseling en pakjes in Blankenberge vanuit het Mailcenter in Brugge worden georganiseerd.

1. À terme, la collecte et la distribution journalière du courrier et des paquets à Blankenberge seront organisées du Mailcenter de Bruges.


De dagelijkse realiteit op de straat, de samenleving en haar wisselende aspecten staan dikwijls ver van geglobaliseerde doelstellingen die vanuit een centraal federaal beleid worden geformuleerd.

La réalité quotidienne dans la rue, la société et ses aspects changeants sont souvent éloignés des objectifs globaux formulés dans une politique fédérale centrale.


3.1.1. Het globaal beheer van de beschikbare informatie heeft de bedoeling eventuele verbanden op te sporen tussen feiten, personen, plaatsen, voorwerpen, voertuigen, .vanuit de bronnen die voor alle politiediensten beschikbaar zijn in het kader van hun dagelijkse werkzaamheden en de bekomen aanwijzingen zo vlug mogelijk toe te sturen aan de diensten belast met een onderzoek of die hiervoor in aanmerking komen in het kader van de verdeling van de opdrachten van gerechtelijke politie bepaald door de ministeriële richtlijn.

3.1.1. La gestion globale des informations disponibles a pour objet de dégager les liens éventuels entre des faits, des personnes, des lieux, des objets, des véhicules .au départ des sources accessibles à l'ensemble des services de police dans le cadre de leur activité journalière et de transmettre dans le plus bref délai les indications dégagées aux services chargés d'une enquête ou susceptibles de se la voir attribuer dans le cadre de la répartition des missions de police judiciaire définie par la directive ministérielle.


Naast de ervaringen uit het dagelijkse leven van de oudere holebi's is het ook interessant iets over de wetenschappelijke studies en een antropologische benadering vanuit de universiteit te horen.

Il est intéressant d'avoir un écho non seulement des aspects vécus au quotidien par les personnes homosexuelles âgées, mais aussi des études et recherches à caractère plus scientifique qui sont menées, ainsi qu'un éclairage universitaire au travers de l'anthropologie.


3.1.1. Het globaal beheer van de beschikbare informatie heeft de bedoeling eventuele verbanden op te sporen tussen feiten, personen, plaatsen, voorwerpen, voertuigen, .vanuit de bronnen die voor alle politiediensten beschikbaar zijn in het kader van hun dagelijkse werkzaamheden en de bekomen aanwijzingen zo vlug mogelijk toe te sturen aan de diensten belast met een onderzoek of die hiervoor in aanmerking komen in het kader van de verdeling van de opdrachten van gerechtelijke politie bepaald door de ministeriële richtlijn.

3.1.1. La gestion globale des informations disponibles a pour objet de dégager les liens éventuels entre des faits, des personnes, des lieux, des objets, des véhicules .au départ des sources accessibles à l'ensemble des services de police dans le cadre de leur activité journalière et de transmettre dans le plus bref délai les indications dégagées aux services chargés d'une enquête ou susceptibles de se la voir attribuer dans le cadre de la répartition des missions de police judiciaire définie par la directive ministérielle.


Naast de reguliere controle op de dagelijkse werking vanuit de directies van het commissariaat-generaal, directie beleid inzake internationale politiesamenwerking en de directie operationele politiesamenwerking voor respectievelijk beleidsmatige en operationele dossiers waarin de politievertegenwoordigers werken, is er in de interne richtlijnen voorzien dat de politievertegenwoordigers verslag uitbrengen.

Outre le contrôle régulier des directions du commissariat général, direction de la politique en matière de coopération policière internationale et de la direction de la collaboration policière opérationnelle respectivement pour les dossiers stratégiques et opérationnels dans lesquels les représentants de police travaillent, il est prévu dans les directives internes que les représentants de police rédigent des rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de dagelijkse' ->

Date index: 2025-02-16
w