Overwegende dat de administratieve en geldelijke regels die het personeel van de
Fiscale Cel regelen vanuit een streven naar billijkheid tussen de personeelsleden v
an de onderscheiden cellen van de Waalse Regering, na de oprichting of de wijziging van het statuut van de andere cellen van het Waalse Gewest en na de hervorming via het recente besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, moeten worden geharmoniseerd met de regels die van toepassing zijn op het personee
...[+++]l van de kabinetten en de andere cellen om het personeel van de Fiscale Cel niet te benadelen;
Considérant que, dans un souci d'équité entre les membres du personnel des différentes cellules du Gouvernement wallon, à la suite de la création ou de la modification du statut des autres cellules de la Région wallonne et à la suite de la réforme opérée par le récent arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif aux cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, il y a lieu d'harmoniser d'urgence les règles administratives et pécuniaires régissant le personnel de la Cellule fiscale avec celles applicables au personnel des cabinets et des autres cellules, pour ne pas léser le personnel de la Cellule fiscale;