Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit concurrentieel oogpunt onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie merkt op dat het, vanuit budgettair oogpunt, onmogelijk is vaste barema's uit te werken.

Le ministre de la Justice fait observer qu'il est impossible, du point de vue budgétaire, d'élaborer des barèmes fixes.


Aangezien het vanuit budgettair oogpunt onmogelijk is een hogere terugbetaling te verzekeren voor alle patiënten, zou dit immers betekend hebben dat toch een aantal chronische ziekten moesten worden afgezonderd.

Compte tenu du fait qu'il est budgétairement impossible d'assurer un meilleur remboursement pour tous les patients, cela aurait en effet voulu dire qu'il fallait malgré tout mettre à part un certain nombre de maladies chroniques.


Aangezien het vanuit budgettair oogpunt onmogelijk is een hogere terugbetaling te verzekeren voor alle patiënten, zou dit immers betekend hebben dat toch een aantal chronische ziekten moesten worden afgezonderd.

Compte tenu du fait qu'il est budgétairement impossible d'assurer un meilleur remboursement pour tous les patients, cela aurait en effet voulu dire qu'il fallait malgré tout mettre à part un certain nombre de maladies chroniques.


De minister van Justitie merkt op dat het, vanuit budgettair oogpunt, onmogelijk is vaste barema's uit te werken.

Le ministre de la Justice fait observer qu'il est impossible, du point de vue budgétaire, d'élaborer des barèmes fixes.


Overwegende dat reclamanten achten dat « een bestemming als groengebied onmogelijk een bestemming als bosgebied compenseert » en dat « vanuit het oogpunt van de biologische kwaliteit een gebied voor planologische uitwisseling met een echte biologische waarde gevonden zou moeten worden dat een dergelijke bestemming zou verdienen »;

Considérant que des réclamants estiment que « une affectation en zone d'espaces verts ne compense absolument pas une affectation en zone forestière » et que « du point de vue de la qualité biologique, il conviendrait de trouver une zone d'échange planologique présentant un réel intérêt biologique et qui mériterait une telle affectation »;


Art. 11. Voor zover het vanuit praktisch oogpunt onmogelijk is om maatregelen te nemen overeenkomstig de bepalingen van deel II van bijlage 2.3.3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne wordt verder gehandeld overeenkomstig deel I van bijlage 2.3.3 van voormeld besluit.

Art. 11. Pour autant que cela soit impossible d'un point de vue pratique de prendre des mesures conformément aux dispositions de la partie II de l'annexe 2.3.3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'on continuera à agir conformément à la partie I de l'annexe 2.3.3 de l'arrêté précité.


De bestreden wet zou een indirecte discriminatie invoeren, die de nationale producten bevoordeelt ten koste van de buitenlandse producten, daar het hergebruik waarvoor zij pleit, een economische en logistieke kostprijs zal meebrengen die de buitenlandse producenten die in België invoeren, vanuit concurrentieel oogpunt onmogelijk kunnen dragen, wat in strijd is met de volledige neutraliteit van de binnenlandse belastingen ten aanzien van de concurrentie tussen nationale producten en ingevoerde producten, gewaarborgd bij artikel 90 van het E.G.-Verdrag.

La loi entreprise établirait une discrimination indirecte, qui favorise les produits nationaux au détriment des produits étrangers, car la réutilisation qu'elle prône entraînera un coût économique et logistique impossible à supporter du point de vue concurrentiel pour les producteurs étrangers qui importent en Belgique, en violation de la neutralité parfaite des impositions intérieures au regard de la concurrence entre produits nationaux et produits importés, garantie par l'article 90 du Traité CE.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, er is een gemiddeld uitstootniveau per hoofd voor iedereen voorgesteld, maar we moeten beseffen dat wat vanuit sociaal oogpunt eerlijk is, vanuit milieuoogpunt onmogelijk kan blijken.

- (ES) Madame la Présidente, un niveau moyen d’émissions par habitant a été proposé, mais attention. Ce qui peut sembler juste d’un point de vue social peut se révéler tout simplement impossible en termes écologiques.


In afwijking van § 2, laatste lid, kan de duur van de verlenging tot maximaal negen maanden bedragen indien één van de partijen, het bewijs levert dat de gevraagde interconnectie vanuit technisch oogpunt dermate complex is dat een interconnectieakkoord onmogelijk gerealiseerd kan worden binnen de oorspronkelijk vastgelegde termijnen.

En dérogation au § 2, dernier alinéa,, la durée de la prorogation peut atteindre neuf mois si une des parties fournit la preuve que l'interconnexion demandée est tellement complexe techniquement qu'un accord d'interconnexion ne peut être réalisée dans les délais prévus au départ.


Ook vanuit legistiek oogpunt kunnen we als wetgever onmogelijk trots zijn op deze tekst.

D'un point de vue légistique, nous ne pouvons pas davantage, en tant que législateur, être fiers de ce texte.


w