Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit belgisch oogpunt dient " (Nederlands → Frans) :

Vanuit Belgisch oogpunt dient dit nog nadrukkelijker onderlijnd te worden, gezien de relatief belangrijke kernenergiesector, die echter niet alle stappen van de nucleaire brandstofcyclus omvat, en een niet onbelangrijke productie van radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen in ons land, zonder de aanwezigheid van belangrijke zeehavens zoals Antwerpen en Zeebrugge over het hoofd te zien.

C'est particulièrement vrai dans le cas de la Belgique, compte tenu de l'importance relative du secteur de l'énergie nucléaire, qui ne couvre cependant pas toutes les étapes du cycle du combustible nucléaire, de la production non négligeable de substances radioactives à des fins médicales et industrielles, sans oublier la présence de grands ports maritimes tels ceux d'Anvers et de Zeebruges.


Vanuit Belgisch oogpunt dient dit nog nadrukkelijker onderlijnd te worden, gezien de relatief belangrijke kernenergiesector, die echter niet alle stappen van de nucleaire brandstofcyclus omvat, en een niet onbelangrijke productie van radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen in ons land, zonder de aanwezigheid van belangrijke zeehavens zoals Antwerpen en Zeebrugge over het hoofd te zien.

C'est particulièrement vrai dans le cas de la Belgique, compte tenu de l'importance relative du secteur de l'énergie nucléaire, qui ne couvre cependant pas toutes les étapes du cycle du combustible nucléaire, de la production non négligeable de substances radioactives à des fins médicales et industrielles, sans oublier la présence de grands ports maritimes tels ceux d'Anvers et de Zeebruges.


De ontwikkeling van zeeën en kusten dient vanuit ecologisch oogpunt duurzaam en vanuit maatschappelijk oogpunt inclusief te zijn.

Le développement marin et côtier doit être écologiquement viable et favoriser l’intégration sociale.


Vanuit historisch oogpunt dient onderstreept dat België een laatkomer is op het gebied van begrotingshulp, in vergelijking met de Europese Commissie, Groot-Brittannië of Nederland.

D'un point de vue historique, il faut souligner que la Belgique est arrivée tardivement sur la scène de l'aide budgétaire, par comparaison avec la Commission européenne, la Grande-Bretagne ou les Pays-Bas.


Vanuit legistiek oogpunt dient de voorkeur echter te worden gegeven aan de invoeging van een nieuwe bepaling in het Burgerlijk Wetboek, in plaats van een aanpassing van het decreet van 4 juli 1806.

D'un point de vue légistique, il convient toutefois de donner la préférence à l'insertion d'une disposition nouvelle dans le Code civil plutôt qu'à l'adaptation du décret du 4 juillet 1806.


Vanuit legistiek oogpunt dient de voorkeur te worden gegeven aan de invoering van een nieuwe bepaling in het Burgerlijk Wetboek, in plaats van een aanpassing van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond.

Du point de vue légisitique, l'introduction d'un nouvel article dans le Code civil doit être préférée à l'adaptation du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie.


Ten behoeve van een hoog beveiligingsniveau dient zo een publieke interface zodanig te worden ontwikkeld dat hij vanuit technisch oogpunt volkomen afgescheiden is van IMI, waartoe alleen IMI-gebruikers toegang mogen hebben.

Afin de garantir un niveau élevé de sécurité, les interfaces publiques de ce genre devraient être élaborées de manière à être totalement indépendantes, sur le plan technique, de l'IMI, auquel seuls les utilisateurs IMI devraient avoir accès.


Ten behoeve van een hoog beveiligingsniveau dient zo een publieke interface zodanig te worden ontwikkeld dat hij vanuit technisch oogpunt volkomen afgescheiden is van IMI, waartoe alleen IMI-gebruikers toegang mogen hebben.

Afin de garantir un niveau élevé de sécurité, les interfaces publiques de ce genre devraient être élaborées de manière à être totalement indépendantes, sur le plan technique, de l'IMI, auquel seuls les utilisateurs IMI devraient avoir accès.


Vanuit financieel oogpunt zou de oprichting van de "bestuursfaciliteit", die de vooruitgang van de hervormingen van de partnerlanden ondersteunt op basis van hun actieplan en van het Investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid, dat dient ter ondersteuning van de leningen van de internationale financiële instellingen (IFI) in de partnerlanden, moeten bijdragen tot een meer doeltreffende bijstand.

D'un point de vue financier, la création de la facilité « gouvernance » soutenant les progrès dans le processus de réforme sur la base des plans d'action et du Fonds d'investissement voisinage (FIV) soutenant les prêts des IFI dans les pays partenaires devraient contribuer à l'objectif d'efficacité de l'aide.


Vanuit functioneel oogpunt zijn de beide boordsystemen gescheiden, behalve wanneer tijdens een rit de overgang tussen systemen dient te worden geregeld (en, in voorkomende gevallen, wanneer moet worden voldaan aan de eisen van de eventueel door systemen van klasse B gebruikte STM's).

Il n'existe pas de lien fonctionnel entre les deux systèmes embarqués, si ce n'est pour gérer les transitions lors de la marche du train (et, le cas échéant, pour répondre aux besoins des STM éventuellement utilisés par les systèmes de classe B).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit belgisch oogpunt dient' ->

Date index: 2023-08-09
w