Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanochtend met commissaris potočnik hebben afgesproken " (Nederlands → Frans) :

Volgens Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik: "hebben de ondernemingen op de shortlist bewezen dat ze bedrijfssucces en respect voor het milieu kunnen combineren.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à cet égard: «Les entreprises sélectionnées pour le prix européen de l'environnement pour les entreprises ont prouvé qu'elles combinaient le succès de leurs activités avec le respect de l'environnement.


Ik wil echter wel opmerken dat wij vanochtend met commissaris Potočnik hebben afgesproken – en ik verzoek u dit in de notulen op te nemen – dat er een voor alle leden toegankelijke Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement wordt belegd om het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling te presenteren.

Je tiens cependant à déclarer que nous sommes convenus ce matin avec le commissaire Potočnik de demander qu’une Conférence des présidents ouverte à tous les membres soit tenue le 6 avril à 14 h 30 - et je demanderais que cela soit inscrit au procès-verbal - afin de présenter le septième programme-cadre pour la recherche et le développement technologique.


Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Handel, en Gregory Domingo, minister van Handel en Industrie van de Filipijnen, hebben vandaag afgesproken te gaan onderhandelen over een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de Filipijnen.

Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, et Gregory Domingo, secrétaire d’État philippin au commerce et à l’industrie, ont décidé aujourd’hui d’ouvrir des négociations sur un accord de libre-échange (ALE) entre l’UE et les Philippines.


Wat het tweede onderdeel betreft, hebben de Commissaris en de minister-president op verzoek van de Vlaamse autoriteiten bovendien afgesproken dat de diensten van de Commissie zich nog niet zullen uitspreken over de gunning van overheidsopdrachten voor de op de linkeroever van de Schelde te realiseren verbindingen en voor de bouw van de tunnel onder diezelfde rivier. Eerst moeten onder meer ...[+++]

Par ailleurs, sur le deuxième volet, à la demande des autorités flamandes, le Commissaire et le Ministre-Président ont convenu que les services de la Commission ne se prononceraient pas sur l’attribution du marché public des travaux ayant pour objet les raccordements à réaliser sur la rive gauche de l’Escaut et la construction du tunnel sous ce même fleuve, en attendant notamment l’approbation des résultats de l’étude sur l’impact environnemental du projet lancée par les autorités flamandes et dont l’approbation des résultats sont attendus en janvier 2014.


Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu, zei: "Dit jaar kijken we vooral naar het effect dat onze keuzen van elke dag hebben op de lucht en onze gezondheid.

Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré: «Cette année, nos efforts portent essentiellement sur les incidences de nos choix quotidiens sur la qualité de l’air et sur notre santé.


We hebben interne problemen in de EU die we moeten aanpakken, iets waarover we vanochtend met commissaris Wallström hebben gesproken.

L’UE est confrontée à des problèmes internes auxquels nous devons faire face, nous en avons d’ailleurs discuté ce matin avec le commissaire Wallström.


Enerzijds hebben we fundamenteel onderzoek, het zevende kaderprogramma voor onderzoek, de Europese Onderzoeksraad, de technologieplatforms – hiermee hebben we iets uitermate duurzaams gecreëerd – en ik wil commissaris Potočnik feliciteren omdat dit zevende kaderprogramma voor onderzoek een grote stap voorwaarts zal betekenen.

D’un côté, il y a la recherche fondamentale, il y a le septième programme-cadre de recherche, le conseil européen de la recherche et les plates-formes technologiques - où nos réalisations revêtent une valeur durable -, et je voudrais féliciter le commissaire Potočnik pour le grand succès potentiel de ce septième programme-cadre.


Vandaar mijn vraag: we hebben allerlei best-practice -methoden en we hebben het innovation scoreboard . Commissaris Potočnik kunt u niets eens overleggen met uw collega’s Hübner en Wallström over een manier om deze optimale praktijken ook onder de aandacht van de Europese burger te brengen, zodat er prikkels worden geschapen om deze samenwerking in de toekomst uit te bouwen?

Étant donné qu’il existe de nombreuses méthodes de «meilleures pratiques» et des outils tels que le «tableau de bord pour l’innovation», ne serait-il pas envisageable, Monsieur le Commissaire, que vous et vos collègues les commissaires Hübner, Potočnik et Wallström fassiez front commun et réfléchissiez à un moyen de mieux transmettre ces pratiques éprouvées aux citoyens européens, de manière à ce que ces derniers soient incités à approfondir ce type de coopération à l’avenir?


Vandaar mijn vraag: we hebben allerlei best-practice-methoden en we hebben het innovation scoreboard. Commissaris Potočnik kunt u niets eens overleggen met uw collega’s Hübner en Wallström over een manier om deze optimale praktijken ook onder de aandacht van de Europese burger te brengen, zodat er prikkels worden geschapen om deze samenwerking in de toekomst uit te bouwen?

Étant donné qu’il existe de nombreuses méthodes de «meilleures pratiques» et des outils tels que le «tableau de bord pour l’innovation», ne serait-il pas envisageable, Monsieur le Commissaire, que vous et vos collègues les commissaires Hübner, Potočnik et Wallström fassiez front commun et réfléchissiez à un moyen de mieux transmettre ces pratiques éprouvées aux citoyens européens, de manière à ce que ces derniers soient incités à approfondir ce type de coopération à l’avenir?


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik en commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs hebben de mededeling gezamenlijk voorgesteld en hebben daarbij een belangrijke band gelegd tussen milieu en ontwikkeling.

Les commissaires Potočnik et Piebalgs, chargés respectivement de l'environnement et du développement, ont présenté ensemble la communication, preuve du lien important qui unit ces deux domaines.


w