Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanmorgen is besproken " (Nederlands → Frans) :

Aan collega Van Hoof heeft u het volgende geantwoord: "Het koninklijk besluit dat reclame wil inperken, is vanmorgen voor de tweede keer besproken in de Kansspelcommissie.

Vous avez répondu dans les termes suivants à ma collègue Van Hoof: " L'arrêté royal qui vise à limiter la publicité a été examiné pour la deuxième fois par la Commission des jeux de hasard ce matin.


Laten we nu overgaan tot het tweede punt dat vanmorgen is besproken.

Passons au deuxième thème abordé ce matin.


Hongarije, waarvan we het historische voorzitterschap vanmorgen hebben besproken, is daarvan een voorbeeld, en onze eigen Voorzitter, de heer Buzek, is een schitterend voorbeeld van die ontwikkeling.

La Hongrie, dont nous avons discuté ce matin la Présidence historique, illustre cela et notre Président, M. Buzek représente un brillant exemple de ce développement.


- (EN) Wat we vanmorgen hebben besproken in verband met het verslag van de Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society was de regulering van verzekeringsmaatschappijen, alsmede de tekortkomingen die de Enquêtecommissie heeft geconstateerd met betrekking tot regelgeving, de omzetting van EU-richtlijnen en andere zaken.

- (EN) Ce matin, lorsque nous avons discuté du rapport de la commission d’enquête «Equitable Life», nous avons parlé de la manière dont les compagnies d’assurance étaient réglementées ainsi que des déficiences constatées par la commission d’enquête en matière, notamment, de réglementation et de transposition des directives communautaires.


Dat is belangrijk want uit alles wat we vanmorgen hebben besproken blijkt dat we in staat zijn Europa vooruit te helpen.

C’est important, car tout ce dont nous avons discuté ce matin montre que nous sommes capables de faire avancer l’Europe.


Ik heb dat vanmorgen met de heer Swoboda besproken en naar ik heb begrepen, stemt hij daarmee in.

J’en ai parlé à M. Swoboda ce matin et, d’après ce que j’ai compris, il est d’accord.


Morgen en overmorgen wordt in de Europese Raad gesproken over de meerjarenbegroting van de Europese Unie voor na 2006. Deze kwestie is vanmorgen al uitgebreid besproken.

Demain et après-demain, un débat sur le budget communautaire pluriannuel de l’après-2006 - sujet déjà longuement traité ce matin - aura lieu au Conseil européen.


De Commissie heeft vanmorgen de wijzigingen in de ontwerp-Grondwet besproken, die gisteravond door het Italiaanse voorzitterschap werden gepresenteerd.

Ce matin, la Commission a examiné des propositions de modifications du projet de constitution européenne, présentées hier soir par la présidence italienne.


Net als voor het wetsontwerp dat wij vanmorgen hebben besproken, lijkt het mij niet goed dat de Kamer nagenoeg exclusief bevoegd is voor de ontwerpen die geregeld worden bij artikel 78 van de Grondwet.

De même que pour le projet de loi examiné ce matin, il me paraît que l'attribution quasi-exclusive à la Chambre des projets régis par l'article 78 de la Constitution n'est pas un bon choix.


Sinds gisterochtend ligt er een globaal voorstel op tafel, dat vanmorgen even besproken werd en nu door een technische werkgroep wordt onderzocht.

Depuis hier soir, une proposition globale existe. Elle a fait l'objet d'une nouvelle discussion ce matin et est actuellement examinée par un groupe de travail technique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmorgen is besproken' ->

Date index: 2025-06-06
w