Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanmorgen hebben gevoerd " (Nederlands → Frans) :

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken die het woord hebben gevoerd over financieringsinstrumenten in het algemeen en meer in het bijzonder over het verslag dat ik vanmorgen aan u heb voorgelegd.

− Madame la Présidente, je voudrais remercier à mon tour tous les orateurs qui se sont exprimés sur les instruments financiers en général et, plus particulièrement, sur ceux qui ont trait au rapport que je vous ai présenté ce matin.


De politieke dialoog met onze partners is een belangrijk onderdeel van het buitenlands beleid van de Europese Unie in de strijd tegen het terrorisme, en respect voor het principe van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten en grondvrijheden bij de bestrijding van het terrorisme waren sleutelbegrippen hierbij, wat mij doet denken aan het debat dat wij vanmorgen hebben gevoerd en waarin sprake was van veel eensgezindheid.

Le dialogue politique avec nos partenaires est une composante essentielle de l’action de politique étrangère de l’Union européenne contre le terrorisme. La question du respect de l’État de droit et de la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme est le thème principal de ce dialogue et me fait penser au débat que nous avons eu ce matin, lequel a suscité de larges consensus.


De politieke dialoog met onze partners is een belangrijk onderdeel van het buitenlands beleid van de Europese Unie in de strijd tegen het terrorisme, en respect voor het principe van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten en grondvrijheden bij de bestrijding van het terrorisme waren sleutelbegrippen hierbij, wat mij doet denken aan het debat dat wij vanmorgen hebben gevoerd en waarin sprake was van veel eensgezindheid.

Le dialogue politique avec nos partenaires est une composante essentielle de l’action de politique étrangère de l’Union européenne contre le terrorisme. La question du respect de l’État de droit et de la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme est le thème principal de ce dialogue et me fait penser au débat que nous avons eu ce matin, lequel a suscité de larges consensus.


U stelt belangrijke vragen die niet alleen Europa maar ook zijn partners raken, vooral de partners aan de zuidelijke kusten van de Middellandse Zee. Dit blijkt uit het debat dat we vanmorgen hebben gevoerd over de voortdurende ontwikkeling van de productie en van de overplaatsing van textielfabrieken naar het buitenland.

Effectivement, vous soulevez des questions importantes qui touchent non seulement l’Europe mais aussi ses partenaires, notamment ceux de la rive sud de la Méditerranée, comme en témoigne le débat de ce matin concernant l’évolution constante de la production et de la délocalisation des productions du textile.


Vanmorgen hebben wij een debat gevoerd over de voorbereidingen van de Europese Raad van aanstaande weekeinde, en toen werd zonder meer duidelijk dat alle fracties groot belang hechten aan solidariteit in heel Europa, omdat dit de enige manier is waarop wij ons concurrentievermogen kunnen behouden.

Au cours du débat de ce matin, lors de la préparation du sommet qui aura lieu ce week-end, il est apparu très clairement que tous les groupes du Parlement insistaient sur l’importance de la solidarité au travers de l’Union européenne, étant donné qu’il s’agit de l’unique moyen de maintenir notre compétitivité.


- Wij hebben vanmorgen in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een interessante discussie gevoerd.

- Nous avons eu une discussion intéressante ce matin, en commission des Finances et des Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmorgen hebben gevoerd' ->

Date index: 2023-01-04
w