Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanmorgen heb ik overlegd " (Nederlands → Frans) :

Samen met mijn team heb ik overlegd met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven in elke lidstaat, met vakbonden en met het maatschappelijk middenveld.

Avec mon équipe, nous avons rencontré des représentants du monde des entreprises dans chaque État membre, ainsi que des représentants des syndicats et de la société civile.


Tijdens deze vergadering heb ik het Belgische standpunt verdedigd, waarover werd overlegd met de gewesten, en werd ik vergezeld door de twee vertegenwoordigers van de gewestministers die de conclusies van de vergadering dus konden rapporteren aan hun respectieve ministers.

Lors de cette réunion, j'y ai défendu la position belge, concertée avec les Régions, et j'ai été accompagné par les deux représentants des ministres régionaux qui ont donc pu rapporter les conclusions de la réunion à leur ministre respectif.


1. De voorbije maanden heb ik met diverse actoren overlegd om de visie van de hervorming tot stand te brengen.

1. Ces derniers mois, je me suis concertée avec différents acteurs afin de définir la vision qui sous-tendra la réforme.


Wat betreft Unia heb ik hierover overlegd met de directie.

Je me suis concerté avec la direction à propos d'Unia.


Tenslotte heb ik hierover inderdaad ook met de Franse gezondheidsautoriteiten overlegd.

Je puis enfin vous confirmer que je me suis concertée à ce sujet avec les autorités sanitaires françaises.


Sedert mijn aantreden heb ik steeds gepleit voor een overlegd antwoord op de belangrijke uitdaging van de congestie.

Depuis mon entrée en fonction, je n'ai cessé de plaider en faveur d'une réponse concertée au défi important de la congestion.


Vanmorgen heb ik overlegd met Schuttevaer, een Nederlandse schippersvereniging; zij zeggen dat er nu 10 procent van het vervoer op de Rijn van de Donau komt.

Ce matin, je me suis entretenu avec la Schuttevaer, une association de bateliers néerlandaise. Ils disent que 10 % du transport sur le Rhin vient du Danube.


Vanmorgen heb ik een aantal vertegenwoordigers van de werknemers ontvangen die ik heb gevraagd een einde te maken aan de acties die worden gehouden rondom het Parlement.

J’ai reçu ce matin plusieurs représentants des travailleurs et leur ai demandé de mettre un terme aux actions qui se déroulent aux alentours du Parlement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met uw welnemen zou ik mijn collega’s graag een zeer kort mondeling amendement ter overweging willen voorleggen; ik heb hierover overlegd met mevrouw Hassi, die dit amendement heeft ingediend, en niet te vergeten met mevrouw Corbey van de PSE-Fractie.

- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission et après en avoir discuté avec Mme Hassi, qui a déposé cet amendement, et avec ma collègue Mme Corbey du groupe PSE, je demande aux députés d’examiner un très court amendement oral.


Zoals ik eerder vanmorgen heb gezegd, heb ik namens de Commissie een brief geschreven aan het Europees Octrooibureau.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, j'ai écrit une lettre au nom de la Commission à l'Office européen des brevets.




Anderen hebben gezocht naar : vakbonden     heb ik overlegd     waarover werd overlegd     diverse actoren     diverse actoren overlegd     hierover overlegd     overlegd     vanmorgen heb ik overlegd     vanmorgen     heb hierover overlegd     eerder vanmorgen     vanmorgen heb gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmorgen heb ik overlegd' ->

Date index: 2021-04-14
w