Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanmorgen en vanmiddag " (Nederlands → Frans) :

Uit wat we vanmorgen en vanmiddag hoorden, blijkt dat vooral de Brusselse rechtbanken problemen hebben.

Il ressort de ce que nous avons entendu ce matin et cet après-midi que ce sont surtout les tribunaux de Bruxelles qui ont des problèmes.


Uit wat we vanmorgen en vanmiddag hoorden, blijkt dat vooral de Brusselse rechtbanken problemen hebben.

Il ressort de ce que nous avons entendu ce matin et cet après-midi que ce sont surtout les tribunaux de Bruxelles qui ont des problèmes.


Vanmorgen heeft het Coreper het compromis tussen de lidstaten, de Commissie en het Parlement goedgekeurd en vanmiddag heeft ook het Parlement dit compromis met een overweldigende meerderheid van 569 stemmen tegen 47 aangenomen.

Ce matin, le COREPER a adopté le compromis intervenu entre les États membres, la Commission exécutive et le Parlement. Ce midi, le Parlement a, à son tour, adopté le compromis par une écrasante majorité de 569 voix contre 47.


Slechts enkele minuten voordat ik de vergaderzaal binnenging, heb ik opnieuw gesproken met de onlangs aangestelde ambassadeur van Cuba bij de Europese Unie, die vanmorgen zijn geloofsbrieven heeft overhandigd aan de fungerend voorzitter van de Raad, en ik hoop vanmiddag een gesprek te hebben met de Cubaanse minister van Buitenlandse Zaken.

Quelques minutes avant de pénétrer dans cette Assemblée, j’ai parlé une nouvelle fois avec l’ambassadeur cubain nouvellement nommé auprès de l’Union européenne, qui a présenté ses lettres de créance ce matin à la présidence en exercice du Conseil, et j’espère pouvoir parler cet après-midi au ministre cubain des affaires étrangères.


Het is me opgevallen dat we het vanmorgen uitgebreid over de mensenrechten hebben gehad, over de rule of law , de rechtsstaat en good governance; vanmiddag is er geen woord meer aan gewijd.

J’ai remarqué que nous avons discuté énormément ce matin des droits de l’homme, de l’État de droit et de la bonne gouvernance.


Het is me opgevallen dat we het vanmorgen uitgebreid over de mensenrechten hebben gehad, over de rule of law, de rechtsstaat en good governance; vanmiddag is er geen woord meer aan gewijd.

J’ai remarqué que nous avons discuté énormément ce matin des droits de l’homme, de l’État de droit et de la bonne gouvernance.


Vanmorgen hadden wij al een vergadering van de parlementaire begeleidingscommissie van de Comités P en I. De Kamer debatteerde vanmiddag over het onderwerp en nu beginnen we opnieuw.

Ce matin, nous y avons déjà consacré une réunion du Comité de suivi parlementaire des Comités P et R. À la Chambre nous avons également eu un long débat sur le sujet et nous recommençons maintenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmorgen en vanmiddag' ->

Date index: 2024-04-29
w