Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "vanmorgen de eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minister van Justitie, Annemie Turtelboom heeft vanmorgen de Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie van Marokko, Mustapha Faress, ontvangen die vergezeld werd van de Eerste Procureur-generaal van de Koning bij het Hof van cassatie, Mustapha Maddah en de Ambassadeur van Marokko in België, Samir Addhare.

La ministre de la Justice, Annemie Turtelboom a reçu ce lundi 23 mars le Premier Président de la Cour de cassation du Royaume du Maroc, Mustapha Faress qui était accompagné du Premier Procureur-général du Roi près de la Cour de cassation, Mustapha Maddah ainsi que de l’ambassadeur du Royaume du Maroc en Belgique, Samir Addhare.


Zo heb ik voor het eerst een eerste vicevoorzitter benoemd, namelijk Frans Timmermans, die ik vanmorgen speciaal wil noemen.

J’ai fait le choix de nommer, chose qui ne s’était pas faite auparavant, un premier vice-président en la personne de Frans Timmermans, que je voudrais saluer tout particulièrement ce matin.


De eerste belofte die ik wil doen is dat ik ervoor zal zorgen dat de lopende benoemingsprocedure voor de uitvoerend directeurs – vanmorgen heb ik de voorgeselecteerde kandidaten voor een van de autoriteiten ontmoet – evenwichtiger is en dat de kandidaten een betere afspiegeling vormen van de maatschappij, vooral wat betreft de gendergelijkheid, wat een gerechtvaardigde wens is van het Europees Parlement.

Je veillerai – c’est un premier engagement que je veux prendre – à ce que, dans la suite du processus de nomination des directeurs exécutifs en cours – ce matin-même, j’ai reçu, pour une des autorités, les personnalités présélectionnées –, il y ait un plus grand équilibre et une meilleure diversité de la représentation, notamment du point de vue de la parité hommes/femmes, qui constitue une exigence légitime du Parlement européen.


Vanmorgen hebben we al over één aspect gedebatteerd, maar ik zal het eerst over het stabiliteitsinstrument hebben.

Nous avons déjà débattu d’un aspect ce matin, mais je vais commencer par parler de l’instrument de stabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eerste wanklank vanmorgen: deze verslagen bieden een volledige ondersteuning voor de uitvoering van EU-wetgeving inzake consumentenbescherming in lidstaten en het toezicht op het integratieproces van de markten, waarover in een jaarverslag zal worden gerapporteerd.

- (EN) Monsieur le Président, je vais produire la première note dissonante de cette matinée. Ces rapports soutiennent sans réserve l’application de la législation de l’Union européenne en matière de protection des consommateurs dans les États membres et de suivi du processus d’intégration des marchés, qui fera l’objet d’un rapport annuel.


De eerste klachten kwamen eigenlijk al binnen met de eerste lading brieven die ik meteen na mijn verkiezing kreeg en de meest recente lag vanmorgen in mijn postvakje.

J’ai d’ailleurs reçu la première de ces plaintes dans la première série de lettres reçues après mon élection, et la dernière dans ma boîte de réception ce matin même.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft beroep op het Reglement wil ik de leden van dit Parlement mededelen dat het Gerecht van eerste aanleg in Luxemburg vanmorgen heeft bepaald dat de organisatie van de Iraanse Volksmujahedeen van de lijst van terroristische organisaties van de EU moet worden geschrapt.

- (EN) Madame la Présidente, c’est une motion de procédure. Je voudrais informer les membres de cette Assemblée que, ce matin, le Tribunal de première instance de Luxembourg a ordonné que l’Organisation des moudjahidin du peuple d’Iran soit retirée de la liste des organisations terroristes de l’UE.


De vice-eerste minister heeft vanmorgen een voorstel geformuleerd.

Vous avez formulé une proposition ce matin, madame la vice-première ministre.


- Ik herinner mijn collega's die vanmorgen niet aanwezig waren, aan wat professor Berger, een eminent klimatoloog die het protocol van Kyoto goed kent en erg vertrouwd is met de problematiek van de opwarming van aarde, aan de eerste minister schreef. Volgens hem is een uitstap uit de kernenergie in het begin van de 21 eeuw niet alleen een anachronisme, maar ook de grootste vergissing die een regering in België ooit beging.

- À l'intention des collègues qui n'étaient pas présents ce matin, je rappellerai ce qu'écrivait, hier, au premier ministre le professeur Berger, éminent climatologue qui connaît bien le protocole de Kyoto et a une grande expérience des problèmes de réchauffement de la planète : « Sortir du nucléaire en ce début de XXI siècle est non seulement un anachronisme, mais est et restera pour longtemps encore la plus grande erreur commise par un gouvernement en Belgique».


Deze mensen zijn in oktober beginnen werken aan een wetsvoorstel en vanmorgen hebben ze voor de eerste keer hierover feedback kunnen geven.

Ces personnes ont commencé à travailler à la proposition de loi en octobre et ce matin elles ont pour la première fois pu fournir un feed-back.


w