Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vanmiddag een vergadering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mijnheer Vandenberghe, aangezien u daar ook aanwezig was, weet u dat ik daarnet de fractieleiders van alle partijen in een officieuze vergadering bij elkaar heb geroepen om het verloop van de vergadering van vanmiddag te bespreken.

- Monsieur Vandenberghe, étant donné que vous étiez présent, vous savez que j'avais convoqué les chefs de groupe de tous les partis à une réunion officieuse pour examiner le déroulement de la séance de cet après-midi.


De tuinbouwsector eist terecht compensatie, en zoals de commissaris al vertelde, hebben de betrokken ministers en commissarissen hierover vanmiddag een vergadering in Luxemburg.

La filière maraîchère exige, à juste titre, des compensations et – le commissaire l’a dit – les ministres et les commissaires concernés vont se réunir à ce sujet cet après-midi à Luxembourg.


Tijdens haar vergadering vanmiddag in Straatsburg hechtte de Europese Commissie na een discussie over de situatie van zigeuners haar goedkeuring aan de actiepunten van het verslag.

La Commission européenne a approuvé cet après-midi à Strasbourg les propositions des trois commissaires, suite à une discussion sur la situation des Roms.


Ik heb vanmiddag een vergadering bijgewoond met een aantal Israëlische burgers waarin is gesproken over hun vredeswens.

J’ai assisté cet après-midi à une réunion avec quelques citoyens israéliens qui exprimaient leur désir de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb vertrouwen in de wijsheid van de beslissing die de Raad Algemene Zaken vanmiddag in zijn vergadering zal nemen.

Je crois à la sagesse de la décision que devra prendre le conseil des affaires générales qui se réunit cet après-midi.


De resterende stemverklaringen kunnen dan vanmiddag aan het eind van de vergadering worden afgelegd, nadat alle stemmingen hebben plaatsgevonden.

Les explications de vote qui n'auraient pas été traitées pourront ainsi être présentées cet après-midi, à la fin du débat et après tous les votes.


Het PVC zet zijn vergadering vanmiddag en misschien ook morgen voort met een discussie over de mond- en klauwzeersituatie in Frankrijk en Nederland en met andere kwesties in verband met mond- en klauwzeer.

Le CVP se réunira à nouveau cet après-midi et peut-être demain en vue d'examiner la situation en ce qui concerne la fièvre aphteuse en France et aux Pays-Bas ainsi que d'autres problèmes liés à cette maladie.


Tot haar grote spijt heeft Glenys KINNOCK, covoorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, vanmiddag medegedeeld dat de voor 25-28 november 2002 geplande vijfde zitting geen doorgang kan vinden als gevolg van het besluit van de Mugabe-regering om in de Zimbabwaanse delegatie twee staatssecretarissen op te nemen die op de EU-lijst van personen met een inreisverbod in de EU staan.

C'est avec un profond regret que Mme Glenys KINNOCK, coprésidente de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, a annoncé cet après-midi qu'il ne serait pas possible de tenir la réunion de la 5 session de l'Assemblée parlementaire paritaire prévue du 25 au 28 novembre, en raison de la décision du gouvernement Mugabe d'incorporer dans la délégation du Zimbabwe deux ministres qui figuraient sur la liste d'interdiction d'accès à l'Union européenne adoptée par le Conseil.


Vanmiddag is in Brussel een vergadering van deskundigen van de Lid- Staten gehouden waaraan ook vertegenwoordigers van de Commisie en de WGO hebben deelgenomen.

Une réunion d'experts des Etats membres, à laquelle ont également participé des représentants de la Commission et de l'OMS, a eu lieu à Bruxelles cet après-midi.


De plenaire vergadering van de Senaat besliste daarom vanmiddag het wetsvoorstel naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden terug te zenden met het oog op de behandeling ervan in de plenaire vergadering van vandaag.

C'est pourquoi il a été décidé aujourd'hui, en séance plénière, de renvoyer la proposition à la commission des Affaires sociales, afin qu'elle puisse encore entre examinée durant la séance en cours.


w