Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fractuur van uitsluitend fibula
Reële vangstmogelijkheden
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Traduction de «vangstmogelijkheden uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


vangstmogelijkheden en de bij de visserij in acht te nemen voorschriften

les possibilités de pêche et les conditions associées


reële vangstmogelijkheden

réelles possibilités de pêche








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AI. overwegende dat het arrest van het Hof van Justitie van 26 november 2014 in de zaken C-103/12 (Europees Parlement / Raad) en C-165/12 (Commissie / Raad) betreffende de toekenning van vangstmogelijkheden in wateren van de EU aan vissersvaartuigen die de vlag van de Bolivariaanse Republiek Venezuela voeren in de exclusieve economische zone voor de kust van Frans-Guyana, een precedent vormt, aangezien het de inhoud en de beperkingen van de twee verschillende rechtsgronden in artikel 43 VWEU verduidelijkt; dat artikel 43, lid 3, uitsluitend mag worden gebruikt ...[+++]

AI. considérant que l'arrêt de la Cour de justice du 26 novembre 2014 concernant les affaires jointes C-103/12 et C-165/12, Parlement européen et Commission/Conseil, concernant l'attribution de possibilités de pêche dans les eaux de l'Union européenne à des navires de pêche battant pavillon de la République bolivarienne du Venezuela, dans la zone économique exclusive située au large des côtes de la Guyane française, a créé un précédent car il clarifie le contenu et les limites des deux bases juridiques différentes énoncées à l'article 43 du traité FUE; considérant que l'article 43, paragraphe 3, peut uniquement servir de base juridique ...[+++]


" In afwijking met vorig lid kunnen eigenaars van vissersvaartuigen, die uitsluitend de passieve visserij beoefenen, een toewijzing van vangstmogelijkheden voor de kabeljauw uit de ICES-gebieden II, IV in functie van het motorvermogen en de toepassing van de paragraaf 4 aanvragen.

" En dérogation à l'alinéa précédent les propriétaires des navires de pêche, qui excercent exclusivement la pêche avec les engins passifs, peuvent demander une allocation des possibilités de capture de cabillaud en fonction de la puissance motrice et demander l'application du § 4.


Om een verder herstel van dit bestand te bevorderen is het dienstig de vangstmogelijkheden in een bepaald deel van deze zone en gedurende bepaalde perioden te beperken tot uitsluitend vangsten van pelagische soorten die niet met bijvangsten van langoustine gepaard gaan.

Afin de permettre que ce stock poursuive sa reconstitution, il est approprié de continuer à limiter les possibilités de pêche, dans une certaine partie de ladite zone et à certaines périodes, à la capture d'espèces pélagiques avec lesquelles la langoustine n'est pas pêchée.


Om een verder herstel van dit bestand te bevorderen is het dienstig de vangstmogelijkheden, in een bepaald deel van dat gebied en gedurende bepaalde perioden, te beperken tot uitsluitend de vangst van pelagische soorten die niet gepaard gaat met bijvangst van langoustine.

Afin de permettre que ce stock poursuive sa reconstitution, il convient de continuer à limiter les possibilités de pêche, dans une certaine partie de ladite zone et à certaines périodes, à la capture d'espèces pélagiques avec lesquelles la langoustine n'est pas pêchée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere beperking van de vangstmogelijkheden die al tijden meegaat, is de twaalfzeemijlsregel. Gebieden die minder dan twaalf zeemijl van de kust van een lidstaat verwijderd zijn, mogen uitsluitend door de vloten van die lidstaat worden bevist (tenzij op basis van historisch gegroeide visserijpatronen specifieke toegangsrechten zijn toegewezen aan andere vloten).

La règle des douze milles nautiques constitue une autre restriction traditionnelle des possibilités de pêche. Elle veut que les zones côtières d’un État membre soient réservées à la flotte de cet État membre (certaines flottes disposent toutefois de droits d’accès spécifiques aux zones côtières d’autres États membres pour des raisons historiques liées aux structures de pêche).


De overeenkomst in kwestie heeft uitsluitend betrekking op vangstmogelijkheden voor tonijn.

Cet accord vise exclusivement les possibilités de pêche au thon.


De kosten per ton zijn gestegen, daar de deelname van de reders aan de betaling voor vangstmogelijkheden oploopt van 20 euro/ton gevangen tonijn tot 25 euro/ton, zoals gebruikelijk is geworden uitsluitend voor overeenkomsten voor het zuidelijk halfrond.

En ce qui concerne le coût de chaque tonne, il faut noter certaines modifications, étant donné que la participation des armateurs au paiement des possibilités de pêche a augmenté passant de 20 € à 25 € par tonne de thonidés capturés, comme c'est généralement le cas pour les accords du Sud.


Net als de voorgaande protocollen, behalve de twee eerste, geldt het uitsluitend voor de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot die vist op tonijnachtigen.

Tout comme les protocoles précédents, à l'exception des deux premiers, elle se limite à transcrire les possibilités de pêche pour la flotte thonière communautaire.


2. Speciale aandacht is geschonken aan de bepalingen inzake de instandhouding van de visbestanden, aangezien immers in artikel 3 wordt bepaald dat de vangstmogelijkheden uitsluitend kunnen worden verruimd indien de ontwikkeling van de visbestanden zulks rechtvaardigt.

2. Les dispositions relatives à la conservation des ressources font l'objet d'une attention particulière, dans la mesure où l'article 3 stipule que seules les possibilités de pêche négociées pourront être étendues si l'évolution de l'état des ressources le permet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstmogelijkheden uitsluitend' ->

Date index: 2022-10-07
w