Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijvangst
Omvang van de vangst
Ongesorteerd aangevoerde bijvangst
TAC
Toegestane vangst
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Trawler voor de vangst van koppotigen
Vaartuig voor de vangst van koppotigen
Vangst
Visvangst

Traduction de «vangst en bijvangst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


visvangst [ omvang van de vangst ]

capture de poissons [ volume des prises ]


trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen

céphalopodier | chalutier céphalopodier


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]






bijvangst

capture accessoire | capture accidentelle | prise accessoire


ongesorteerd aangevoerde bijvangst

prise accessoire débarquée sans tri préalable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hun taken (toezicht houden op incidentele vangst en de gegevens verzamelen die nodig zijn om de waargenomen bijvangst te extrapoleren naar de gehele betrokken visserijtak).

leurs tâches (surveiller les captures accidentelles et collecter les données nécessaires pour extrapoler à l’ensemble de la pêcherie concernée les captures accessoires observées).


De verordening bevat maatregelen om incidentele vangst (bekend als bijvangst) door vissersvaartuigen van walvissen, dolfijnen en bruinvissen (een groep zeezoogdieren die walvisachtigen wordt genoemd) terug te dringen.

Il introduit des mesures visant à réduire le volume des captures accidentelles (les captures accessoires) de baleines, dauphins et marsouins (un groupe de mammifères marins désignés comme des cétacés) par des navires de pêche.


Het voorgestelde actieplan is van toepassing op alle Chondrichthyes die in EG-wateren worden bovengehaald, ongeacht of de vangst plaatsvindt in het kader van gerichte commerciële of gerichte recreatievisserij of als bijvangst van deze visserijactiviteiten.

Le plan d'action proposé couvre la pêche commerciale ciblée, la capture en tant que prise accessoire dans le cadre de la pêche commerciale, la pêche récréative ciblée et la capture en tant que prise accessoire dans le cadre de la pêche récréative de tout chondrichthyen dans les eaux communautaires.


Voor de raming van F wordt uitgegaan van passende beoordelingen op grond van analyses van de vangst (d.w.z. alle verminderingen van de bestanden, met inbegrip van ongewenste bijvangst en ongemelde vangst) naar leeftijd of naar lengte, alsmede op grond van aanvullende informatie.

L’estimation de F résulte d’évaluations analytiques adaptées fondées sur l’analyse des captures (c’est-à-dire ici tous les prélèvements dans les stocks, y compris les rejets et les captures non comptabilisées) selon l’âge ou selon la taille et sur des informations complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar vermogen, maatregelen om de vangst en bijvangst van jonge geelvintonijn en andere bestanden van levende rijkdommen van de zee die gevolgen ondervinden van de tonijnvisserij met de ringzegen in het overeenkomstgebied, te evalueren en stellen maatregelen vast in overeenstemming met artikel VI om, onder andere, de bijvangst van jonge geelvintonijn en de bijvangst van niet-doelsoorten te vermijden, verminderen en tot een minimum te beperken met het oog op de instandhouding van al deze soorten, daarbij rekening houdend met de interrelaties tussen de soorten in het ecosysteem.

de prendre des mesures, suivant leurs capacités, pour évaluer les captures et les captures accessoires de thons aux nageoires jaunes juvéniles et d'autres stocks de ressources marines vivantes associées à la pêche au thon pratiquée à la senne coulissante dans la zone visée par l'accord, et d'adopter des mesures conformément à l'article VI pour, entre autres, éviter ou réduire au minimum la capture accessoire de thons à nageoires jaunes juvéniles ainsi que la capture accessoire d'espèces non visées, afin d'assurer la durabilité à long terme de toutes ces espèces, en tenant compte des interdépendances des espèces dans l'écosystème.


Wat betreft de illegale vangst van kabeljauw in de internationale wateren waar de kabeljauwbestanden door Rusland en Noorwegen tezamen worden beheerd, wees hij er op dat het om zeer veel kabeljauw gaat (100.000 ton), en benadrukte hij dat het moeilijk is onderscheid te maken tussen onbedoelde bijvangst en illegale vangst.

En ce qui concerne les captures illégales de cabillaud dans les eaux internationales, où les stocks de cabillaud sont gérés conjointement par la Russie et la Norvège, il a pris note de la quantité extrêmement élevée de cabillaud (100 000 tonnes) concernée et a souligné qu'il était difficile de faire la distinction entre les captures accessoires accidentelles et les captures illégales.


Volgens schattingen bedraagt de totale vangst aan zwarte haarstaartvis in de wateren rond de Azoren 700 ton met een bijvangst aan diepzeehaaien van ongeveer 120 ton, tegenover de oorspronkelijk vastgestelde 14 ton.

La quantité totale de sabres noirs capturés dans les eaux des Açores est estimée à 700 tonnes, quantité à laquelle s'ajoutent les 120 tonnes de requins des grands fonds qui constituent les prises accessoires, au lieu de 14 tonnes fixés initialement.


IVREGIONALE VISSERIJORGANISATIES (RVO's) CONCLUSIES PAGEREF _Toc486920548 \h VMILIEU EN DUURZAME ONTWIKKELING IN HET GEMEENSCHAPPELIJK VISSERIJBELEID PAGEREF _Toc486920549 \h VIWORKSHOPS VANGSTGEBIEDEN PAGEREF _Toc486920551 \h VIBETREKKINGEN MET MAROKKO PAGEREF _Toc486920552 \h VIITOEKOMST VAN HET EXTERNE HOOFDSTUK VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK VISSERIJBELEID PAGEREF _Toc486920553 \h VIITUSSENTIJDSE EVALUATIE VAN DE MEERJARIGE ORIËNTATIEPROGRAMMA'S (MOP's) PAGEREF _Toc486920554 \h VIIHERZIENING VAN DE TAC's EN QUOTA VOOR 2000 VOOR ANSJOVIS PAGEREF _Toc486920555 \h VIIIDIVERSEN PAGEREF _Toc486920556 \h VIII?Niet-gereglementeerde vangst van sc ...[+++]

IVORGANISATIONS REGIONALES DE PECHE (ORP) - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc485813057 \h IVL'ENVIRONNEMENT ET LE DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LA POLITIQUE COMMUNE DE LA PECHE PAGEREF _Toc485813058 \h VIATELIERS REGIONAUX DE PECHE PAGEREF _Toc485813059 \h VIRELATIONS AVEC LE MAROC PAGEREF _Toc485813060 \h VIL'AVENIR DU VOLET EXTERNE DE LA POLITIQUE COMMUNE DE LA PECHE PAGEREF _Toc485813061 \h VIIEVALUATION A MI-PARCOURS DES PROGRAMMES PLURIANNUELS (POPs) PAGEREF _Toc485813062 \h VIIREEXAMEN DES TACs ET QUOTAS 2000 POUR L'ANCHOIS PAGEREF _Toc485813063 \h VIIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc485813064 \h VIII?Pêche non-réglementée de l'aiglefin PAGEREF _Toc4 ...[+++]


Tenslotte voorziet de verordening in nieuwe aanvullende maatregelen die noodzakelijk zijn om de reeds vastgestelde maatregelen te ondersteunen ; deze maatregelen omvatten een verlaging van de totaal toegestane vangst (TAC) voor sprot in de Noordzee, nadere vaststelling van de regels die moeten worden toegepast als de vangstlimieten voor de bijvangst zijn bereikt en van de bepalingen van toepassing op vangsten, registratie en aanlanding van haring in bepaalde gebieden.

Enfin, le règlement prévoit des nouvelles mesures complémentaires, requises pour soutenir celles déjà mises en oeuvre ; celles-ci incluent une réduction du TAC pour le sprat de la Mer du Nord, la fixation des conditions à appliquer lorsque les plafonds de captures accessoires sont atteints et la fixation des conditions régissant la capture, l'enregistrement et le débarquement de harengs dans certaines zones.


De verordening is bedoeld om snel maatregelen te nemen om het paaibestand weer op peil te brengen en de visserijmortaliteit te verminderen door voor 1996 voor de vissersvloten die haring vissen voor menselijke consumptie de vangst tot de helft van de huidige cijfers voor de totaal toegestane vangsten (TAC's) terug te brengen en voor de andere vissersvloten de visserijmortaliteit van haring die als bijvangst wordt gevangen met 50 % te verminderen.

Le règlement vise à prendre sans retard les mesures qui s'imposent en vue de reconstituer le stock reproducteur et de réduire la mortalité par pêche en ramenant en 1996 les captures de hareng destinées à la consommation humaine à la moitié du total admissible des captures (TAC) en vigueur et en réduisant de 50% la mortalité par pêche du hareng capturé accessoirement par les autres flottes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangst en bijvangst' ->

Date index: 2023-05-25
w