Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zegelbewaarder fungeren
Fungeren als bedrijfsambassadeur
Optreden als bedrijfsambassadeur
Vangnet

Vertaling van "vangnet fungeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu


fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eigen middelen voor de begroting van het MFK moeten meer dan 1 % van het bbp gaan bedragen voor de financiering van het uitgebreidere Europees stabiliteitsmechanisme, dat dient te veranderen in een Europees Monetair Fonds dat de lidstaten in crisistijden kan voeden en ook als een vangnet voor de banksector kan fungeren.

Il est nécessaire de disposer de ressources budgétaires propres dépassant le montant de 1 % du PIB prévu par le cadre financier pluriannuel afin de financer le renforcement du mécanisme européen de stabilité, lequel devrait se transformer en un Fonds monétaire européen capable de fournir des ressources aux États membres en cas de crise et de jouer le rôle de dispositif de soutien au secteur bancaire.


Artikel 5 kent aan de Raden van Erkenning, die tijdens de periode van oprichting van een beroepsinstituut fungeren als beroepsinstantie voor personen die werden geweigerd door de gemeentebesturen of als vangnet, tevens de bevoegdheid toe om de gemeentelijke lijsten te controleren en de personen die er onterecht werden op ingeschreven, te schrappen.

En vertu de l'article 5, les conseils d'agréation qui pendant la période de création d'un institut professionnel assument la fonction soit d'instance d'appel pour les personnes refusées par les administrations communales, soit de filet de sécurité, sont compétents pour contrôler les listes communales et rayer les personnes qui y sont inscrites à tort.


In de situatie die we vandaag kennen, moet de sociale zekerheid fungeren als een vangnet dat zwaar op de proef wordt gesteld en dat men tot elke prijs moet behoeden.

Dans la situation que nous connaissons aujourd'hui, la sécurité sociale doit fonctionner comme un filet de sécurité, qui est mis à rude épreuve et doit être préservé à tout prix.


In de situatie die we vandaag kennen, moet de sociale zekerheid fungeren als een vangnet dat zwaar op de proef wordt gesteld en dat men tot elke prijs moet behoeden.

Dans la situation que nous connaissons aujourd'hui, la sécurité sociale doit fonctionner comme un filet de sécurité, qui est mis à rude épreuve et doit être préservé à tout prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. erkent dat het gezin als een doeltreffend vangnet kan fungeren voor jongeren die geconfronteerd worden met werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting;

17. reconnaît le rôle joué par la famille en tant que système de soutien efficace des jeunes confrontés au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale;


27. erkent dat het gezin als een doeltreffend vangnet kan fungeren voor jongeren die geconfronteerd worden met werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting;

27. reconnaît le rôle joué par la famille en tant que système de soutien efficace des jeunes confrontés au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale;


ADR-entiteiten die fungeren als vangnet, zijn bedoeld als waarborg voor consumenten en ondernemers, door de zekerheid te bieden dat de toegang tot een ADR-entiteit geen lacunes vertoont.

Les entités de REL résiduelles sont destinées à assurer une protection aux consommateurs et aux professionnels en veillant à ce qu'il n'y ait pas de défaillance dans l'accès à une entité de REL.


Sociale bescherming en openbare diensten moeten als vangnet fungeren om de aanpassing gemakkelijker te maken.

La protection sociale et les services publics devraient fournir un filet de sécurité pour faciliter cette adaptation.


Het is met name van belang te zorgen dat de stelsels van sociale bescherming fungeren als tussenstation op weg naar een nieuwe baan en niet slechts als passief vangnet.

Il importe tout particulièrement de veiller à ce que les systèmes de protection sociale servent de tremplin vers de nouveaux emplois, et pas seulement de filet de sécurité passif.


Het opkopen op grond van bijzondere maatregelen die fungeren als vangnet is geen openbare steun zoals wij dit op dit moment kennen, doch een systeem dat voorziet in kopen via veilingen, d.w.z. verkoop aan de hoogste bieder, hetgeen de toch al lage prijzen waarop de rijst te koop wordt aangeboden alleen maar verder doet dalen.

L'achat par des mesures spéciales faisant office de filets de sécurité n'est pas une intervention publique au sens où nous la connaissons, mais un système qui prévoit des achats par adjudication, au meilleur offrant, qui ne ferait que baisser les prix déjà sacrifiés au niveau où ils sont proposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangnet fungeren' ->

Date index: 2025-05-12
w