Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Het in klemmen vangen
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Trapping
Vangen
Vangen van vogels
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Traduction de «vangen doden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage






sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes








verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende de vraag van 10 januari 2017, waarbij dhr. Patrick Grootaert in naam van de Koninklijke Belgische Vereniging voor Entomologie, Vautierstraat 29, 1000 Brussel een afwijking vraagt voor enkele gevallen van onopzettelijk vangen, doden en verwonden van beschermde soorten in het kader van het vangen van niet-beschermde soorten voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden, in het bijzonder om een inventaris op te maken in de botanische tuin Jean Massart, ten voordele van de volgende personen :

Considérant la demande du 10 janvier 2017, par laquelle M. Patrick Grootaert sollicite une dérogation, au nom de la Société royale belge d'Entomologie, rue Vautier 29, 1000 Bruxelles, pour quelques cas de capture, de mort et de blessure involontaires d'espèces protégées dans le cadre de la capture d'espèces non protégées à des fins de recherche scientifique et éducatives, en particulier pour dresser un inventaire au jardin botanique Jean Massart, au profit des personnes suivantes:


a) onopzettelijk vangen, doden en verwonden van beschermde soorten van insecten;

a) capture, mort et blessure involontaire d'espèces protégées d'insectes;


Toegestane methodes voor vangen/doden : N.v.t. aangezien het niet om zoogdieren, vogels of vissen gaat in toepassing van bijlage VI van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud.

Méthodes de capture/mise à mort autorisées : N/A étant donné qu'il ne s'agit pas de mammifères, oiseaux ou poissons en application de l'annexe VI de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature.


Toegestane methodes voor vangen/doden : net of schepnet.

Méthodes de capture/mise à mort autorisées: filet ou épuisette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toegestane methodes voor vangen/doden : n.v.t. Bestemming van de gejaagde en/of gevangen en/of gedode dieren en hun eventuele stoffelijk overschot : - de gevangen dieren worden ter plaatse vrijgelaten; - intacte dode dieren, zonder traumatische doodsoorzaak, worden ingezameld.

Méthodes de capture/mise à mort autorisées : N/A Sort réservé aux animaux chassés et/ou capturés et/ou détruits et à leur dépouille éventuelle : - les animaux capturés sont relâchés sur place; - les animaux morts intacts, sans cause mortelle traumatique, sont collectés.


Toegestane methodes voor vangen/doden : - Japanse netten; - Fuiken; - Slagnetten, tentnetten, kapelnetten; - Slagkooien en andere automatische kooien; - Automatische en manueel bediende slagnetjes (klem); - Matoles (vallen); - Bal-chatri; - Schepnetten; - Netten die door een kanon afgeschoten worden (met eender welke voortstuwingsmethode : kruit, springveren, perslucht) binnen de grenzen van de procedure die door het Belgisch Ringwerk is opgesteld.

Méthodes de capture/mise à mort autorisées : - Filets japonais; - Nasses; - Filets plats, filets tente, filets chapelle; - Trébuchets et autres cages automatiques; - Filets trappe automatiques (klems); - Matoles; - Bal-chatri; - Epuisettes; - Filets propulsés par des canons (quel que soit le mode de propulsion, poudre, ressorts, air comprimé). dans les limites de la procédure élaborée par le Centre belge de baguage.


Toegelaten middelen, installaties en methodes : 1.Gebruik van een uv-lamp, selectieve methode 2. Gebruik van 2 malaisevallen, semi-selectieve methode 3. Gele bakken om de bestuivers te verzamelen 4. 6 vallen met feromonen om op een selectieve manier de schildvleugeligen te verzamelen Toegestane methodes voor vangen/doden : N.v.t. aangezien het niet om zoogdieren, vogels of vissen gaat in toepassing van bijlage VI van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud.

Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : 1.Utilisation d'une lampe à UV, méthode sélective. 2. Utilisation de 2 pièges Malaise, méthode semi-sélective.


Toegestane methodes voor vangen/doden : niet van toepassing.

Méthodes de capture/mise à mort autorisées : pas d'application.


1. Wat de jacht op en de vangst of het doden van vogels in het kader van deze richtlijn betreft, verbieden de lidstaten het gebruik van alle middelen, installaties of methoden voor het massale of niet-selectieve vangen of doden van vogels of waardoor een soort plaatselijk kan verdwijnen, en in het bijzonder het gebruik van de in bijlage IV, onder a), genoemde middelen.

1. En ce qui concerne la chasse, la capture ou la mise à mort d’oiseaux dans le cadre de la présente directive, les États membres interdisent le recours à tous moyens, installations ou méthodes de capture ou de mise à mort massive ou non sélective ou pouvant entraîner localement la disparition d’une espèce, et en particulier à ceux énumérés à l’annexe IV, point a).


De lidstaten moeten ook een systeem instellen van toezicht op het bij toeval vangen en doden van deze soorten en de verdere onderzoekwerkzaamheden verrichten of de instandhoudingsmaatregelen treffen die nodig zijn om te verzekeren dat het bij toeval vangen of doden geen significante weerslag heeft op de betrokken soorten.De beschikbare wetenschappelijke informatie en de technieken die zijn ontwikkeld om het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij te beperken, rechtvaardigen het nemen van aanvullende maatregelen om de instandhouding van kleine walvisachti ...[+++]

Les États membres devraient établir également un système permettant de surveiller les captures accidentelles et la mortalité de ces espèces, afin de prendre d'autres mesures en matière de recherche et de conservation, le cas échéant, pour s'assurer que les captures accidentelles ou la mortalité n'ont pas d'incidence sensible sur les espèces concernées.Compte tenu des données scientifiques disponibles et des techniques mises au point pour réduire les captures accidentelles et la mortalité des cétacés dans les pêcheries, il apparaît justifié de prendre des mesures supplémentaires, de manière cohérente et dans un esprit de coopération au ni ...[+++]




D'autres ont cherché : trapping     vangen     doelgericht doden     gericht doden     het doden van ziektekiemen     het in klemmen vangen     het in klemmen vallen vangen     onopzettelijk doden     opzettelijk doden     sterilisatie     vangen van vogels     vangen doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangen doden' ->

Date index: 2022-05-13
w