Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vangen daar waar " (Nederlands → Frans) :

Tevens wil het amendement nr. 3 ook een meer specifieke rol toekennen aan de vertrouwenspersoon, die voornamelijk als taak heeft de betrokkene op te vangen en te steunen wanneer zich problemen voordoen, daar waar de taak van de preventieadviseur vanzelfsprekend op het preventieve vlak ligt.

L'amendement nº 3 vise également à donner un rôle plus spécifique à la personne de confiance, qui a essentiellement pour mission d'accueillir et d'aider la personne concernée lorsque surviennent des problèmes, alors que la mission du conseiller en prévention relève bien entendu du domaine préventif.


De indieners van dit voorstel van resolutie blijven immers van oordeel dat deze wet enkel spreekt over ouderen van minstens vijfenzestig jaar in het algemeen, daar waar een differentiëring naar niet-zelfredzame of zwaar chronisch zieke bejaarden aangewezen is via expliciete regelingen en stimuli om de specifieke noden mee op te vangen.

Nous continuons en effet à estimer que cette loi ne fait état que de personnes âgées d'au moins soixante-cinq ans en général, alors qu'il s'indique d'établir une différentiation pour les personnes âgées en perte d'autonomie ou atteintes de maladies chroniques lourdes, par le biais de formules et d'incitants explicites, afin de rencontrer leurs besoins spécifiques.


Tevens wil het amendement nr. 3 ook een meer specifieke rol toekennen aan de vertrouwenspersoon, die voornamelijk als taak heeft de betrokkene op te vangen en te steunen wanneer zich problemen voordoen, daar waar de taak van de preventieadviseur vanzelfsprekend op het preventieve vlak ligt.

L'amendement nº 3 vise également à donner un rôle plus spécifique à la personne de confiance, qui a essentiellement pour mission d'accueillir et d'aider la personne concernée lorsque surviennent des problèmes, alors que la mission du conseiller en prévention relève bien entendu du domaine préventif.


De exploitant zorgt ervoor dat de voorziene afstand tussen de putten voor biogasopvang toelaat zoveel mogelijk biogas actief op te vangen daar waar het wordt voortgebracht.

L'exploitant s'assure que la distance prévue entre les puits de captage des biogaz permet de réaliser un captage actif et le plus complet possible du biogaz aux endroits où il est généré.


Daar mag gewoon niet in worden gehandeld! We kunnen regels bedenken over ruil en wijzigingen, maar ik wil benadrukken dat de slots van British Airways op Heathrow niet hun kapitaal zijn waar ze veel geld voor kunnen vangen.

Nous pouvons concevoir toutes sortes de règles d’échange et d’amendements, mais permettez-moi de dire ceci: les créneaux horaires de British Airways à Heathrow ne sont pas des propriétés de British Airways pouvant être échangées contre d’importantes sommes d’argent.


Daar mag gewoon niet in worden gehandeld! We kunnen regels bedenken over ruil en wijzigingen, maar ik wil benadrukken dat de slots van British Airways op Heathrow niet hun kapitaal zijn waar ze veel geld voor kunnen vangen.

Nous pouvons concevoir toutes sortes de règles d’échange et d’amendements, mais permettez-moi de dire ceci: les créneaux horaires de British Airways à Heathrow ne sont pas des propriétés de British Airways pouvant être échangées contre d’importantes sommes d’argent.


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meesta ...[+++]

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : vangen     problemen voordoen daar     daar waar     algemeen daar     vangen daar waar     daar     kapitaal zijn waar     duitsland waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangen daar waar' ->

Date index: 2024-07-12
w