Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
Het toebehoren volgt de zaak
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Trapping
Traumatische neurose
Vangen

Traduction de «vangen als volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage




Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom ...[+++]

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

récolter des ressources aquatiques


levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

pêcher des espèces aquatiques vivantes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Het ontworpen artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juni 1994 dient aan te vangen als volgt : "De bijdrage bedoeld in artikel III. 93/2, § 1, van het Wetboek van economisch recht, bedraagt ..".

26. Il convient de rédiger le début de l'article 1, en projet, de l'arrêté royal du 16 juin 1994 comme suit : « La contribution visée à l'article III. 93/2, § 1, du Code de droit économique s'élève à..».


23. Het ontworpen artikel 48, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 dient aan te vangen als volgt: "Onverminderd de in artikel 70 van de wet bedoelde mogelijkheid om ..".

23. Il convient de rédiger le début du texte néerlandais de l'article 48, alinéa 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, comme suit : « Onverminderd de in artikel 70 van de wet bedoelde mogelijkheid om ..».


7. Artikel 2, a), van het ontwerp, dient aan te vangen als volgt : "a) in de inleidende zin van § 1, eerste lid, worden ..".

7. L'article 2, a), du projet, doit commencer comme suit : « a) dans la phrase liminaire du § 1, alinéa 1, les mots ..».


De renten vangen aan op de eerste dag van de maand die volgt op de gebeurtenis die aanleiding geeft tot de vereffening van de verzekerde prestaties.

Les rentes prennent cours le premier jour du mois qui suit l'événement qui entraîne la liquidation des prestations assurées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prestaties bij overlijden vangen aan op de eerste dag van de maand die volgt op het overlijden van de deelnemer.

Les prestations en cas de décès prennent cours le 1 jour du mois qui suit le décès du participant.


16. Artikel 5 van het ontwerp dient aan te vangen als volgt : " De in deze titel vermelde verplichtingen inzake .." .

16. Le début de l'article 5 du projet doit être rédigé comme suit : « Les obligations d'information du client prévues dans ce titre..


33. De Nederlandse tekst van artikel 38, § 1, tweede lid, van het ontwerp dient aan te vangen als volgt : « Wanneer de aanvraag wordt ingediend..».

33. Le début du texte néerlandais de l'article 38, § 1, alinéa 2, du projet sera rédigé comme suit : « Wanneer de aanvraag wordt ingediend..».


37. Naar het zeggen van de gemachtigde dient artikel 76, § 2, eerste lid, 3°, van het ontwerp, naar analogie van artikel 76, § 2, eerste lid, 1°, aan te vangen als volgt : « voor de werken waarvan de aannemingssom overeenstemt met of lager ligt dan klasse 5 van dezelfde reglementering doch waarvoor..».

37. Selon le délégué, il y a lieu, par analogie avec l'article 76, § 2, alinéa 1, 1°, de rédiger le début de l'article 76, § 2, alinéa 1, 3°, du projet, comme suit : « pour les travaux dont le montant correspond à la classe 5 de la même réglementation ou à une classe inférieure, mais qui nécessitent..».


Artikel 2 van het ontwerp dient bijgevolg aan te vangen als volgt : « Artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende ..».

Le début de l'article 2 du projet sera dès lors être rédigé comme suit : « L'article 1 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant ..».


7. De inleidende zin van artikel 1 van het ontwerp dient aan te vangen als volgt : « In hoofdstuk 2 van titel III van het koninklijk besluit van..».

7. La phrase liminaire de l'article 1 du projet doit commencer comme suit : « Dans le chapitre 2 du titre III de l'arrêté royal du ».


w