Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «vandenberghe is bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendement nr. 12 van de heer Vandenberghe vervalt bijgevolg.

L'amendement nº 12 de M. Vandenberghe devient dès lors caduc.


Amendement nr. 38 van de heer Hugo Vandenberghe is bijgevolg overbodig geworden.

Par conséquent, l'amendement nº 38 de M. Hugo Vandenberghe est devenu sans objet.


De heer Hugo Vandenberghe dient bijgevolg een amendement in (stuk Senaat nr. 3-1661/2, amendement nr. 1), waarin hij voorstelt § 2 van het artikel aan te vullen met de woorden « of door de bevoegde procureur des Konings ».

M. Hugo Vandenberghe dépose dès lors un amendement (do c. Sénat, nº 3-1661/2, amendement nº 1), proposant de compléter le § 2 de l'article par les mots « ou par le procureur du Roi compétent ».


De heer Vandenberghe gaat bijgevolg niet akkoord met de door de heren Delpérée, Moureaux en mevrouw Lizin ingediende voorstellen van advies.

C'est pourquoi M. Vandenberghe n'est pas d'accord avec les propositions d'avis déposées par M. Delpérée, M. Moureaux et Mme Lizin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe gaat bijgevolg niet akkoord met de door de heren Delpérée, Moureaux en mevrouw Lizin ingediende voorstellen van advies.

C'est pourquoi M. Vandenberghe n'est pas d'accord avec les propositions d'avis déposées par M. Delpérée, M. Moureaux et Mme Lizin.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     vandenberghe is bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandenberghe is bijgevolg' ->

Date index: 2025-01-20
w